トップ > 市政情報 > 広報 > 広報誌「広報かしわ」 > bộ phận quảng bá Kashiwa > 2024 > Quảng bá truyền thông Kashiwa 2024.07.01
更新日令和6(2024)年6月30日
ページID39164
ここから本文です。
Quảng bá truyền thông Kashiwa 2024.07.01
Bạn có thể lấy các loại chứng chỉ từ LINE chính thức của thành phố Kashiwa
Liên hệ: Phòng thị dân TEL 7167−1128 FAX 7160−1036
Bạn có thể sử dụng ứng dụng "LINE" để dễ dàng lấy các loại chứng chỉ ở nhà hoặc khi ra ngoài. Bây giờ bạn có thể nhận các chứng chỉ liên quan đến tình trạng cá nhân của mình, chẳng hạn như chứng nhận chưa từng tuyên bố phá sản. Hãy tận dụng LINE để lấy các chứng chỉ.
Để nhận được chứng chỉ
Điện thoại, thẻ mynumber, tài khoản LINE pay,thẻ tín dụng trả sau(chỉ những người có nguyện vọng)
Phương pháp thanh toán
LINE Pay、PayPay、thẻ tín dụng
Chứng chỉ có thể đăng ký đươc
▶Bản sao giấy tờ cư trú(Bao gồm cả xoá cư trú)
▶Giấy chứng nhận đăng ký con dấu
▶Thẻ căn cước hộ khẩu(Chỉ những người có địa chỉ thường trú ở thành phố Kashiwa)
Các bước đăng ký
Bước 1
Đăng ký bạn bè trên LINE chính thức của thành phố Kashiwa, nhấn vào biểu tượng "đăng ký" từ menu dưới cùng và nhập chi tiết nội dung đăng ký.
ID /@kashiwa_shi
Tên tài khoản/Uỷ ban thành phố Kashiwa (柏市役所)
Bước 2
Sau khi nhập nội dung đăng ký, hãy thực hiện xác minh danh tính bằng thẻ mynumber trên LINE pay.
Bước 3
Thanh toán trực tuyến phí phát hành, phí bưu điện v.v.
Hoàn thành
Giấy chứng nhận đã đăng ký sẽ được gửi đến địa chỉ ghi trong hồ sơ cư trú của bạn vào ngày sau đó.
◎ Vui lòng xem trang web của thành phố để biết thêm chi tiết.
Tiếp nhận đơn xin miễn đóng phí bảo hiểm hưu trí quốc dân và hoãn đóng
Liên hệ: Phòng lương hưu quốc gia TEL 7167-1130
Nếu bạn là người đang tham gia bảo hiểm hưu trí quốc gia loại 1 và đang gặp khó khăn về tài chính khó thanh toan phí bảo hiểm hưu trí do thu nhập bị giảm vào năm ngoái hoặc bị thất nghiệp, bạn có thể được miễn trừ hoặc hoãn thời gian nộp nếu làm đơn.
Thời gian miễn/ hoãn
Từ tháng 7 đến tháng 6 năm sau
Địa điểm đăng ký
Phòng hưu trí quốc gia( Tầng 1 toà chính uỷ ban thành phố), chi nhánh Shonan( tầng 1 toà nhà Shonan),trung tâm dịch vụ hành chính ga Kashiwa,văn phòng chi nhánh
Ngoài ra
▶Cơ quan hưu trí Nhật Bản sẽ xét duyệt và thông báo kết quả
▶Sinh viên trên 20 tuổi có thể đăng ký theo "hệ thống thanh toán đặc biệt dành cho sinh viên"
◎Để biết thêm thông tin về ai đủ điều kiện và cách đăng ký, vui lòng xem trnag web của thành phố hoặc liên hệ với chúng tôi.
Gửi thẻ bảo hiểm y tế quốc dân, thẻ bảo hiểm y tế cho người cao tuổi
Liên hệ: Phòng bảo hiểm hưu trí TEL 7191-2594
Chúng tôi sẽ gửi thẻ bảo hiểm mới cho bạn bằng thư đảm bảo. Vui lòng trả lại thẻ bảo hiểm cũ đã hết hạn hoặc tự vứt bỏ.
Thời gian gửi
Giữa tháng 7
Ngày hết hạn
Thứ năm ngày 31 tháng 7 năm sau
Ngoài ra
Nếu bạn đã đăng ký bảo hiểm y tế quốc gia và thuộc bất kỳ trường hợp nào sau đây trong khoảng thời gian từ ngày 1 tháng 8 đến ngày 31 tháng 7 năm sau thì ngày hết hạn sẽ dưới 1 năm.
▶Tròn 70 tuổi
▶Tròn 75 tuổi và chuyển sang chế độ y tế người cao tuổi giai đoạn sau.
Kết thúc cấp mới giấy chứng nhận bảo hiểm
Thẻ bảo hiểm hiện tại sẽ bị huỷ bỏ và theo nguyên tắc sẽ sử dụng thẻ bảo hiểm maina. Vì vậy, từ ngày 2 tháng 12 sẽ không thể cấp lại, cấp thẻ bảo hiểm mới. Thẻ bảo hiểm có hiệu lực từ ngày 1 tháng 12 có thể được sử dụng cho đến khi hết hạn đối với những thẻ không thay đổi nội dung ghi trên bề mặt.
Ngoài ra, những người chưa có thẻ bảo hiểm y tế Maina có thể tiếp tục sử dụng y tế bằng cách sử dụng giấy xác nhận đủ điều kiện sẽ được gửi trước khi thẻ bảo hiểm hiện tại hết hạn.
Gửi phiếu biên nhận trợ cấp chi phí y tế cho trẻ em
Liên hệ:
Quầy trợ cấp phí y tế cho trẻ em/ trợ cấp trẻ em
TEL 7128-9923
Chúng tôi sẽ gửi phiếu biên nhận trợ cấp chi phí y tế cho trẻ em có thể sử dụng từ ngày 1 tháng 8. Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn không nhận được trước ngày 26 tháng 7.
Đối tượng
Những người sông ở thành phố và thuộc độ tuổi học sinh trở xuống ※Ngoại trừ trường hợp đã kết hôn
Số tiền tự chi trả
300 yên/ 1 lần đến bệnh viện hoặc nằm viện ※Miễn phí đối với các hộ gia đình được miễn thuế thu nhập thành phố/ tỉnh trước khi giảm thuế cố định. Miễn phí tất cả thuốc thuộc bảo hiểm.
Bạn đã hoàn thành tiêm chủng chưa
Liên hệ:
Phòng xúc tiến sức khoẻ TEL 7128-8166
Trong kỳ nghỉ hè, việc tiếp xúc với những người từ nơi khác về quê, du lịch sẽ làm tăng khả năng mắc bệnh truyền nhiễm. Nếu bạn đã quá độ tuổi chỉ định , bạn sẽ phải tự trả toàn bộ chi phí, vì vậy hãy nhớ tiêm chủng theo kế hoạch.
Chủng loại |
Độ tuổi đối tượng |
Thời kỳ tiêm chủng tiêu chuẩn |
Viêm não Nhật Bản(Giai đoạn 2) |
9〜12 tuổi |
9 tuổi |
2 loại hỗn hợp (bạch hầu/ uốn ván) |
11・12 tuổi |
11 tuổi |
Sởi và Rubella hỗn hợp |
Tương đương lứa tuổi mẫu giáo |
5・6 tuổi |
※Mỗi loại 1 lần
Địa điểm
Cơ quan y tế được chỉ định tiêm chủng của thành phố Kashiwa hoặc cơ sở y tế hợp tác tiêm chủng trong tỉnh.
Đồ mang theo
Sở tay mẹ và bé, giấy tờ xác minh danh tính, phiếu khám trước
◎Để biết thêm thông tin về các cơ sở y tế được chỉ định, ngày và giờ, vui lòng truy cập trang web của thành phố.
Xét nghiệm virus viêm gan
Liên hệ:
Phòng xúc tiến sức khoẻ TEL 7168-3715
Virus viêm gan siêu vi thường không có triệu chứng và nếu không được điều trị có thể tiến triển thành ung thư gan.
Thời hạn khám
Thứ sáu ngày 31 tháng 1 năm sau
Đối tượng
Những người sống ở thành phố và đáp ứng tất cả các điều kiện sau.
▶40 tuổi trở lên tính đến ngày 31 tháng 3 năm sau
▶Không có kế hoạch thực hiện khám tương tự khi khám sức khoẻ của công ty.
▶Trước đây chưa từng xét nghiệm cùng loại
▶Không trải qua điều trị hoặc đang theo dõi bệnh gan.
Ngoài ra
Phiếu khám trước đã được gửi đến những ngời từ 40 ~ 80 tuổi theo từng đợt 5 năm kể từ ngày 31 tháng 3 năm sau.
◎Để biết thêm thông tin, bao gồm cả địa điểm thi, vui lòng xem hướng dẫn kèm theo hoặc liên hệ với chúng tôi.
Khai trương quầy tư vấn nộp thuế dịp lễ
Liên hệ:
Phòng thu thuế TEL 7167-1122
Đối với nhữung người không thể tư vấn trong giờ làm việc của toà thị chính, chúng tôi sẽ mở quầy tư vấn vào dịp lễ.
Thời gian
9:30 sáng đến 4:30 chiều thứ bảy ngày 6 và chủ nhật ngày 7 tháng 7
Đồ mang theo
Thư yêu cầu hoặc thông báo nộp thuế, giấy tờ xác minh danh tính.
Ngoài ra
Có thể tư vấn qua điện thoại
Địa điểm
Phòng thu thuế(Tầng 2 toà chính uỷ ban thành phố)
Chiến dịch an toàn giao thông mùa hè từ ngày 10 đến ngày 19 tháng 7
Liên hệ: Phòng an toàn phòng cháy TEL 7167-1115
Bước vào kỳ nghỉ hè, trẻ em sẽ đi bộ ngoài đường nhiều hơn, sẽ làm tăng khả năng xảy ra tai nạn giao thông. Hãy để người lớn làm gương và tuân theo luật lệ giao thông.
Khẩu hiệu
Hãy luôn thực hiện luật giao thông và đội mũ bảo hiểm
Loại bỏ sâu bệnh bằng trực thăng không người lái
Liên hệ: Phòng quản lý nông nghiệp TEL 7167-1143
Không tiếp cận khu vực trong hoặc ngay khi phun thuốc
Thời gian |
Khu vực phun chính |
Thứ sáu ngày 12 tháng 7 |
Tobarishinden, Minowa (dọc Teganuma), Tobari, Nadogaya, Masuo, Fujigokoro, Oi, Tsukazaki (dọc sông Otsu) |
Thứ ba ngày 16 |
Shintone, Kamitone, Bentenshita, Fuseshita (Tanaka Yusuichi) |
Thứ tư ngày 17 |
Washinoya, Tega, Katayama, Dainikantaku |
Thứ năm ngày 18 |
Fuze, Daiichikantaku, Kaneyama, Yanagido, Izumi (Teganuma, dọc Kaneyama) |
※Tất cả đều từ 4:30 sáng đến trưa. Có thể thay đổi nếu trời mưa bão.
Ngoài ra
Nếu bạn vô tình tiếp xúc với thuốc và cảm thấy có điều gì đó kỳ lạ trên cơ thể mình, vui lòng liên hệ với bệnh viện Kashiwa thuộc trường đại học y Jikei Tokyo(TEL 7164-1111 )
Hãy đến bể bơi công cộng
Liên hệ: Phòng thể thao TEL 7167-1133 FAX 7167−6644
Mùa hè cuối cùng đã đến! Hồ bơi công cộng sẽ mở cửa trở lại trong năm nay. Hãy chơi vui vẻ và an toàn giải nhiệt tại hồ bơi trong những ngày hè nóng bức.
Hồ bơi |
Funato |
Hibarigaoka |
Lối ra phía Tây Kashiwa công viên Daiichi |
Sakasai |
Công viên trung tâm Otsugaoka |
Thời hạn |
Chủ nhật ngày 7 tháng 7~Chủ nhật ngày 1 tháng 9 |
||||
Thời gian (hệ thống thay đổi) |
9:00 sáng đến 12:30 trưa/ 1:30 chiều đến 5:00 chiều |
9:00~11:00 sáng, trưa~2:00 chiều, 3:00~5:00 chiều. |
|||
Phí vào |
450 yên ※Từ học sinh cấp 3 trở xuống 220 yên |
220 yên ※Từ học sinh cấp 3 trở xuống 110 yên |
Từ học sinh tiểu học trở xuống 110 yên ※Miễn phí cho phụ huynh |
||
Nội dung cơ sở |
Nước chảy/ cầu trượt/ hồ bơi dành cho trẻ nhỏ |
50m・25m・hồ bơi dành cho trẻ nhỏ |
Hồ 25m, hồ bơi dành cho trẻ nhỏ A・B |
25m・hồ bơi dành cho trẻ nhỏ |
hồ bơi dành cho trẻ nhỏ |
Địa chỉ |
Funatoyamagouya 170−1 |
Hibarigaoka 18−2 |
Akehara 3chome1−10 |
Sakasai 145 |
Otsugaoka 2chome 1 |
Giao thông |
Từ lối ra cửa Tây ga Kashiwa, đi xe buýt đến trường trung học thành phố Kashiwa và xuống ở điểm cuối, sau đó đi bộ 10 phút |
Từ lối ra phía đông của ga Kashiwa, bắt xe buýt đến Nadogaya qua Tokiwadai và xuống ở Midorigaoka, sau đó đi bộ 2 phút |
Từ lối ra cửa tây ga Kashiwa, đi về phía trường trung học cơ sở Kashiwa và đi bộ 8 phút. Bên trong công viên Daiichi lối ra phía Tây. |
Xuống tại ga Sakai và đi bộ vào khoảng 20 phút. Bên trong sân thể thao Sakasai |
Từ lối ra cửa Đông ga Kashiwa, bắt xe buýt hướng đi Otsugaoka Danchi và xuống tại "Otsugaoka 2 chome" sau đó đi bộ khoảng 1 phút. |
Liên hệ |
7131−0050 |
7167−8024 |
7144−5759 |
7175-7201 |
7193−6116 |
Bãi đỗ xe |
190 chiếc |
Không |
30 chiếc |
25 chiếc |
Hãy trông trẻ khi chơi đùa dưới nước!
Liên hệ:
Phòng thoát nước TEL 7167−1404・FAX 7160−1788
Khi nhiệt độ tăng lên, trẻ sẽ có nhiều cơ hội vui chơi dưới nước hơn. Có nhiều mối nguy hiểm khác nhau rình rập gần mặt nước, có thể dẫn đến tai nạn chết người, vì vậy hãy cẩn thận. Để ngăn ngừa tai nạn, điều quan trọng là người lơn xung quanh phải hiểu và dạy trẻ về sự nguy hiểm của các khu vực ven biển và giám sát trẻ.
hững chú ý khi giám sát
▶ Người lớn nên cảnh báo trẻ nếu thấy hành vi nguy hiểm
▶ Đừng để trẻ một mình đi đến sông, đầm lầy nơi người khác không thể nhìn thấy
▶ Người lớn không bao giờ được rời mắt khỏi trẻ em khi chơi gần nước
Tư vấn thủ tục pháp lý và hành chính miễn phí cho người nước ngoài
Liên hệ:Trung tâm giao lưu quốc tế thành phố Kashiwa
TEL 7157-0281
Thời gian
Thứ tư của tuần thứ 4 hàng tháng từ 1:00~5:00 chiều
Địa điểm
Trung tâm giao lưu quốc tế thành phố Kashiwa
Chú ý
Cần phải hẹn trước để được tư vấn
お問い合わせ先