トップ > 市政情報 > 広報 > 広報誌「広報かしわ」 > bộ phận quảng bá Kashiwa > 2022 > Quảng bá truyền thông Kashiwa  2022.07.15

更新日令和4(2022)年7月15日

ページID30412

ここから本文です。

Quảng bá truyền thông Kashiwa  2022.07.15

Hãy cẩn thận bị say nắng do đeo khẩu trang

Liên hệ:Phòng y tế Số điện thoại 7167-1254・FAX 7167-1732

 

Việc đeo khẩu trang ngăn ngừa lây nhiễm COVID-19 có thể khiến bạn dễ bị tích nhiệt trong cơ thể. Hãy cùng tham khảo những điểm sau để phòng tránh say nắng.

 

3 điểm Phòng tránh say nắng!

 

1.Tháo khẩu trang khi ra ngoài

Bạn không cần đeo khẩu trang nếu không nói chuyện và đảm bảo khoảng cách (2 mét trở lên) khi ở bên ngoài thì không cần đeo khẩu trang.  

 

2.Tránh nóng

◆Khi ra ngoài nên tránh nắng bằng cách che ô chống nắng hoặc đội mũ, đồng thời điều chỉnh nhiệt độ bằng trang phục thông thoáng.

◆Điều chỉnh nhiệt độ phòng bằng cách sử dụng điều hoà và thường xuyên thông khí trong phòng.

◆Tránh ra ngoài vào những ngày và thời gian nóng bức khi không cần thiết.

 

3.Thường xuyên uống nước

◆Uống nước khoảng một tiếng một lần

◆Mỗi ngày uống khoảng 1.2 lít nước

◆Khi bạn đổ nhiều mồ hôi, hãy bổ sung nước muối

 

Hãy đăng ký cảnh báo say nắng

Bộ môi trường đã đưa ra cảnh báo say nắng được dự đoán khi “chỉ số nhiệt (WBGT)” dựa trên nhiệt độ, độ ẩm và cường độ ánh sáng mặt trời. Bạn có thể dễ dàng xem thông tin bằng cách đăng ký kết bạn với dịch vụ gửi thư của bộ Môi trường hoặc tài khoản LINE chính thức.

 

▼Bấm vào đây để đăng ký ứng dụng LINE

071501

▼Bấm vào đây để đăng ký dịch vụ gửi thư

071502

 

Chúng tôi đang tiếp nhận đơn xin miễn và hoãn đóng phí bảo hiểm hưu trí quốc gia

Liên hệ:Phòng hưu trí quốc gia

  số điện thoại 7167-1130・FAX 7167-8103

 

Nếu bạn thuộc bảo hiểm lương hưu quốc gia số 1 và gặp khó khăn về kinh tế không thể đóng phí bảo hiểm hưu trí quốc gia do giảm thu nhập hoặc thất nghiệp vào năm ngoái, bạn có thể được miễn / hoãn nếu bạn nộp đơn và được chấp thuận. Ngoài ra, những người bị giảm thu nhập do ảnh hưởng của COVID-19 có thể được miễn hoặc hoãn nếu nộp đơn xin cho chế độ miễn trừ đặc biệt và được chấp thuận.

 

Thời gian miễn/ hoãn

Từ tháng 7 đến tháng 6 năm sau.

 

Nơi nộp đơn

Văm phòng hưu trí quốc gia (tầng 1 tòa nhà thị chính), chi nhánh Shonan (tầng 1 tòa thị chính Shonan), trung tâm dịch vụ hành chính/ văn phòng chi nhánh trước ga Kashiwa. ※Miễn trừ đặc biệt chỉ có tại văn phòng hưu trí quốc gia chi nhánh Shonan

 

Ngoài ra

▶Văn phòng hưu trí Nhật bản sẽ xét duyệt và thông báo kết quả ▶Sinh viên trên 20 tuổi có thể đăng ký “chế độ thanh toán đặc biệt cho sinh viên”

 

◎Vui lòng xem trang chủ của thành phố hoặc liên hệ với chúng tôi để biết thông tin chi tiết về đối tượng mục tiêu và phương pháp nộp đơn.

 

▼Bấm vào đây để xem trang chủ của thành phố

071503

 

Chúng tôi sẽ thực hiện tiêm chủng vac-xin COVID-19 mũi 3 tại điểm tiêm chủng đại trà※Thông tin tại thời điểm ngày 6 tháng 7

Liên hệ:Tổng đài tiêm vac-xin COVID-19 của thành phố Kashiwa Số điện thoại 7179-2313・Số điện thoại  7179-2663

Bộ phận nâng cao sức khỏe trung tâm y tế

Số điện thoại 7128-7252・FAX 7128-7253

 

Tại các điểm tiêm chủng đại trà, chúng tôi không những thực hiện tiêm vac-xin mũi 4 mà còn cả mũi 3. Tiêm mũi 3 không cần đặt chỗ trước.

 

Vac-xin sử dụng

▶Nhà thi đấu trung tâm=Vac-xin Moderna

▶Trung tâm Clean Nanbu/ tòa nhà chính phủ Shoann=Vac-xin Pfizer

 

Đồ mang theo

Phiếu tiêm一Phiếu khám trước・Giấy tờ chứng minh danh tính・Sổ thuốc(Chỉ những người có)

 

◎Để biết chi tiết về cách đặt trước, vui lòng xem trang chủ của thành phố hoặc liên hệ với chúng tôi.

 

Đảm bảo đặt chỗ trước cho đợt tiêm chủng COVID-19

 

Bấm vào đây để đặt chỗ qua điện thoại

Tổng đài cuộc gọi tiêm chủng vac-xin COVID-19 của thành phố Kashiwa

Số điện thoại 7179-2313 Số điện thoại 7179-2663

Thời gian tiếp nhận:8:30~17:15

 

Bấm vào đây để đặt chỗ qua hệ thống

071504

 

Gửi phiếu trợ cấp y tế cho trẻ em

Liên hệ:Trợ cấp trẻ em/ quầy trợ cấp y tế cho trẻ em(Trong bộ phận phúc lợi trẻ em)Số điện thoại 7128−9923

 

Phiếu trợ cấp y tế cho trẻ em có thể được sử dụng từ thứ hai ngày 1 tháng 8 sẽ được gửi theo thứ tự. Nếu bạn không nhận được trước thứ tư ngày 27 tháng 7, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

 

Đối tượng

Trẻ dưới trung học cơ sở

 

Số tiền phải chịu

300 yên cho mỗi lần khám/ nhập viện※Miễn phí cho các hộ gia đình được miễn thuế tỉnh/ thành phố thuế thu nhập. Thuốc thuộc bảo hiểm sẽ được miễn phí cho tất cả những người đủ điều kiện.

 

Ngoài ra

Tự hủy phiếu đã hết hạn

◎Để biết thêm chi tiết, hãy xem trang chủ của thành phố hoặc liên hệ với chúng tôi.

 

Hạn nộp phí bảo hiểm và thuế tài sản cá nhân là thứ hai ngày 1 tháng 8

Nếu bạn gặp khó khăn trong việc thanh toán do thu nhập giảm do ảnh hưởng của COVID-19 bạn có thể được giảm hoặc hoãn nộp bằng cách nộp đơn trước ngày hết hạn.

◎Để biết thêm chi tiết, vui lòng xem trang chủ của thành phố hoặc liên hệ với chúng tôi.

 

Phí bảo hiểm y tế quốc dân kỳ 2, bảo hiểm y tế người cao tuổi kỳ 1

Liên hệ:Bộ phận bảo hiểm hưu trí  Số điện thoại 7191-2594

 

Ngày 15 tháng 7 chúng tôi sẽ gửi thông báo thanh toán tiềm bảo hiểm y tế cho người cao tuổi.

 

Phí bảo hiểm dưỡng lão kỳ 2

Số điện thoại:Bộ phận hỗ trợ người cao tuổi

Số điện thoại 7167-1022

 

Thuế tài sản cá nhân, thuế quy hoạch thành phố kỳ 2

Liên hệ:Phòng thu thuế Số điện thoại 7167−1122

 

◎Đảm bảo thanh toán đúng hạn

◎Nếu bạn đã đăng ký tự trừ vào tài khoản thì hãy chú ý số tiền còn trong tài khoản.

 

お問い合わせ先

所属課室:企画部共生・交流推進センター

柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)

電話番号:

お問い合わせフォーム