トップ > 市政情報 > 広報 > 広報誌「広報かしわ」 > Noticias de Koho Kashiwa > 2026 > Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2026.01.01
更新日令和7(2025)年12月26日
ページID44284
ここから本文です。
Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2026.01.01
Instituciones de la Salud donde pueden consultar durante las fiestas de fin y comienzo de año por alguna enfermedad como la influenza u otra emergencia
3 Normas de comportamiento cuando no se siente bien
Norma 1: Convalecencia en su hogar
En caso de síntomas ligeros como no sentirse mal a causa de la fiebre, una forma de convalecencia es ver en su hogar cómo se va desarrollando la enfermedad.
Chequeo
Si se trata de un niño menor al estudiante de primaria, una persona mayor de 65 años, o una persona en estado de gestación, sin tener en cuenta sus síntomas, se debe pensar en una consulta con el médico.
Norma 2: Hacer la consulta en el hospital de turno
En caso de fiebre alta, y es notable que se siente mal y puede ir por sí mismo al hospital, debe hacerse ver en el hospital de turno que atienda en las fiestas de fin y principio de año, previa comunicación.
Norma 3: Llamar una ambulancia
En caso de sentir que se trata de una alta emergencia debido a que no está muy consiente y es difícil ir al hospital por sí mismo, etc., debe llamar una ambulancia.
Dónde consultar en caso de dificultades
Cuando no está seguro si llamar o no una ambulancia
■Consulta telefónica de emergencia de la prefectura de Chiba
#7119
Línea de marcación / Teléfono IP 03-6810-1636
Horario de Consultas
▶De lunes a sábado: 6:00 pm a 8:00 am, ▶Domingos y feriados: lunes 29 de diciembre a sábado 3 de enero: De 9:00 am a 8:00 am
Si su hijo enferma repentinamente y no está seguro de llevarlo inmediatamente al médico
■Consulta telefónica de emergencia para niños de la prefectura de Chiba #8000
Línea de marcación / Teléfono IP 043-242-9939
Horario de Consultas
De 7:00 pm a 8:00 am
■Página web de emergencia para niños
Aquí se presenta las formas de abordar cada síntoma.

Si enferma repentinamente
Consultas:
División de promoción de la salud comunitaria Tel: 7197-1510 FAX 7197-1511
■Medicina interna – Cirugía – Pediatría, etc.
|
Mes - día |
Horario |
Lugar |
Hora |
Lugar |
|
|
Diciembre |
29 (Lunes) |
7:00 a 10:00 pm |
Centro de Salud (En el interior de Wellness Kashiwa) Tel:7163-0813 |
9:00 am a 5:00 pm 6:00 pm a 8:00 am |
Hospital Kashiwa Kosei Sogo Byoin Tel: 7145-1111 |
|
Hospital Nadogaya Tel: 7167-8336 |
|||||
|
30 (Martes) |
Hospital Shiritsu Kashiwa Tel: 7134-2000 |
||||
|
31(Mier) |
9:00 a 12:00m – 1:30 a 5:00 pm – 7:00 a 10:00 pm |
Hospital Ootakanomori Tel: 7141-1117 |
|||
|
Enero |
1(Juev) |
Hospital Kashiwa Tanaka Tel: 7131-2000 |
|||
|
2(Vier) |
Hospital Okada Tel: 7145-0121 |
||||
|
3(Sab) |
|||||
En el Centro de Salud sólo se atiende medicina interna y pediatría
■ Odontología
|
Mes y día |
Horario |
Lugar |
|
Lunes 29 de diciembre a sábado 3 de enero |
9:45 am a 12:00 m 1:30 a 4:00 pm |
Centro de Salud (En el interior de Wellness Kashiwa) Tel: 7164-8114 |
▶Consultar a cada institución de la salud para saber el lugar del hospital de turno, los departamentos médicos, los horarios de citas finales, etc.
▶La guía de los hospitales de turno es por guía de voz (Tel: 7163-0119) o a través de la página web del municipio
▶Al hacer la consulta, debe portar su My Number Card donde ha registrado su seguro de salud
▼Página web del municipio

Prepararse para realizar su declaración de la renta con anticipación
Consultas:
Declaración de la Renta: Oficina de Administración Tributaria de Kashiwa Tel: 7146-2321
Declaración para los impuestos municipales – prefecturales:
División de impuestos municipales Tel: 7167-1124 FAX 7167-3203
El período para la presentación de la declaración del impuesto sobre la renta y del impuesto especial sobre la renta para la reconstrucción correspondiente al año 2025, y el plazo para el pago de impuestos es del lunes 16 de febrero al lunes 16 de marzo. Tener en cuenta que si se pasa el plazo se le puede cobrar impuestos adicionales.
Establecimiento de un lugar de preparación de la declaración en la Oficina de Administración Tributaria de Kashiwa
Período del establecimiento
Del lunes 16 de febrero al lunes 16 de marzo ※Con excepción de sábados, domingos y feriados. Se atenderá el domingo 1 de marzo.
Otros
▶Para la elaboraciónn de la declaración en dicho lugar, es necesario hacer con antelación una reservación a través de la aplicación “LINE” o tener un número de orden que se entregará ese día en la Oficina de Administración Tributaria de Kashiwa.
▶ El domingo 1 de marzo, no se realizarán labores propias de la Oficina de Administración Tributaria tales como la recepción del pago de impuestos, consultas telefónicas, emisión de certificado de pago de impuestos etc.
▶No se podrá utilizar el estacionamiento de la Oficina hasta mediados de abril.
◎ Para mayores detalles tales como la forma de realizar la reservación, etc., ver la página web de la Agencia Nacional Tributaria, o consultar a la Oficina de Administración Tributaria de Kashiwa
▼Página web de la Agencia Nacional Tributaria

Objetos a llevar
|
Clasificación |
Contenido (Lo referente al año 2025) |
|
Algún documento que indique sus ingresos |
①El original de la boleta de pago, el certificado del impuesto deducido de la fuente de ingresos (Gensen Choshuhyo) ②Registro de pagos originales (En caso de que hubiera otro aparte del caso ①) |
|
Algún documento que señale el monto de las deducciones |
③Certificado de deducción de la prima de seguro (Primas de seguro de pensiones nacionales, primas de seguros de vida, primas de seguros contra terremotos, primas de seguros no de vida a la largo plazo antiguos) ④Deducciones por gastos médicos – relación detallada de gastos por automedicación el cual es un nuevo sistema tributario ※No es posible la presentación solo del recibo ⑤ Un documento que señale el monto de pago de la prima del seguro nacional de salud, del seguro para cuidados, del seguro de salud del adulto mayor ⑥La libreta de discapacidad – La libreta de rehabilitación, etc. ⑦Original del recibo o comprobante de donación |
|
Otros |
⑧My number card (Es necesario tener los dos números claves) ⑨Bolígrafo, calculadora ⑩Algo que muestre el número de cuenta de la institución bancaria (a nombre del titular) |
※ ④: En cuanto a los recibos de los gastos médicos, deben ser guardados durante 5 años desde la fecha de la declaración de la renta, con el fin de verificar el contenido anotado en el detalle de los gastos. El formulario para la anotación de los detalles de los gastos, pueden ser bajados de las páginas web de la Agencia Nacional Tributaria o del municipio
⑧: En caso de que el certificado electrónico estuviera caduco o si hubiera expirado, es necesario realizar el trámite de renovación antes de realizar la declaración.
Puntos importantes al presentar su declaración de impuestos
Se recomienda el uso del sistema de la declaración y pago de impuestos electrónicos (e-Tax)
La declaración electrónica es posible elaborarla y enviarla teniendo un teléfono inteligente y su My number card.
Consultar directamente a la Oficina Administrativa Tributaria en los siguientes casos
▶Declaración de deducción por pérdidas diversas, deducción por donaciones ▶Declaración de otros años con excepción del 2025▶Declaración de color azul ▶Declaraciones de ingresos que incluyen cálculos de ingresos y gastos de empresas, agricultura, bienes raíces, etc. ▶Declaración de ingresos o pérdidas por transferencia de terrenos, casas, acciones, etc. ▶En el caso de ser elegible para la deducción especial por préstamo para la compra de vivienda (Deducción por préstamo de vivienda) ▶Consultas para la elaboración de la declaración de impuestos de extranjeros o de personas difuntas ▶Ha tenido ingresos comerciales, inmobiliarios o varios, por un monto de 3 millones o más para el año 2024
Sobre la presentación de la declaración de impuestos municipales / prefecturales
Forma de presentación
|
Por correo |
Declaración electrónica |
|
Anotar los datos requeridos en el formulario de la declaración que será enviado el viernes 23 de enero, y enviarlo por correo al código postal 〒277-8505 Kashiwa Shiyakusho Shiminzei Ka ※Las personas que requieran el sello en la copia de su declaración, adjuntar un sobre de respuesta con su nombre y dirección y con un sello de 110 yenes pegado. El formulario de la declaración puede ser bajado de la página web del municipio. |
A partir del lunes 5 de enero, en la página web del municipio |
Otros
▶Aunque haya presentado su declaración el año pasado, a las personas que son consideradas que no requieren presentar su declaración para el año 2026, no se les enviará el formulario, por lo cual, si cree necesario presentar su declaración, ponerse en contacto con la División de Impuestos Municipales ▶Las personas que van a presentar su declaración a la renta, no requieren presentar una declaración para los impuestos municipales ni prefecturales
▼Página web del municipio

Recepción de solicitudes para el uso regular de estacionamiento municipal de bicicletas para el año fiscal 2026
Consultas: Oficina de Disposiciones para bicicletas Tel: 7167-1304 FAX 7160-1788
Recepción de solicitudes para el uso periódico de los estacionamientos municipales de bicicletas.
Estacionamientos Municipales de Bicicletas (Por orden de llegada)
Las solicitudes se reciben por orden de llegada. A diferencia del horario de inicio del año pasado, tener cuidado debido a que este año se iniciará a la misma hora la recepción de solicitudes en el estacionamiento y por línea. Además, en caso de que las solicitudes tuvieran deficiencias o falsedades, la solicitud quedará sin efecto.
Estacionamientos de bicicletas objetivos
▶ Dai Ichi; Dai Ni; Shin Dai San; Shin Dai Yon de la salida norte de la estación de Kita Kashiwa
▶Dai Ichi de la salida sur y Dai Ichi de la salida norte de la estación de Toyoshiki
▶Dai Ichi de la salida este, Dai Ichi y Dai Ni de la salida oeste de la estación de Shin Kashiwa
▶Dai Ichi y Dai Ni de la salida este y Dai Ichi y Dai Ni de la salida oeste de la estación de Masuo
▶Dai Ichi de la salida este y Dai Ichi de la salida oeste de la estación de Sakasai
▶Dai Ichi, Dai Ni y Dai San de la salida este y Dai Ichi de la salida oeste de la estación de Takayanagi
▶Ootsugaoka ▶Nakanohashi
Período de solicitud
En línea: A partir del mediodía del lunes 2 de febrero hasta las 5:00 pm del miércoles 25 de febrero
En el lugar: A partir del mediodía del lunes 2 de febrero hasta las 6:00 pm del miércoles 31 de marzo de 2027.
Forma de solicitud
|
En línea |
Durante el período de solicitud, por la página web del municipio ※El pago solamente con tarjeta de crédito o por la aplicación “PayPay” |
|
Directamente en el estacionamiento de bicicletas de su preferencia |
Procedimiento: ❶Durante el período de solicitud, recibir el formulario de solicitud y el recibo de pago en el estacionamiento representativo de cada estación ❷En las tiendas de conveniencia pagar la tarifa correspondiente ❸Dirigirse al estacionamiento representativo portando la solicitud y el recibo de pago. |
Administración Designada de los Estacionamientos de bicicletas
De acuerdo a los estacionamiento de bicicletas existen diferencias en la forma de solicitud y los períodos. Para mayores detalles consultar a la Administración designada de los estacionamientos.
|
Administración designada de estacionamientos de bicicletas |
Forma de solicitud |
Administradores |
|
▶Dai Ichi; Dai Ni; Dai San; Dai Yon, Dai Go, Dai Roku de la salida este de la estación de Kashiwa ▶Dai Ichi, Dai Ni, Dai Yon, Dai Go, Dai Roku; Dai Nana, Dai Hachi de la salida oeste de la estación de Kashiwa |
▶A través de la página web de la empresa Shibazono Kaihatsu ※El pago es únicamente con tarjeta de crédito, pago en las tiendas de conveniencia o por la aplicación “PayPay” |
Shibazono Kaihatsu Tel: 050-2018-3907 |
|
▶Dai Ichi, Dai Ni de la salida este de la estación de Minami Kashiwa ▶Dai Ichi, Dai Ni, Dai San de la salida sur de la estación de Kita Kashiwa |
Consultar a la empresa NCD |
NCD Tel: 0120-3566-21 |
▼Página web del municipio

Cierre temporal del Centro de Servicios Administrativos frente a la estación de Kashiwa y del Centro de Pasaportes
Consultas:
Centro de Servicios Administrativos frente a la estación de Kashiwa Tel: 7144-5050
Centro de Pasaportes Tel: 7144-5040
El cierre temporal es para la revisión periódica de las instalaciones eléctricas.
Fecha del cierre
Sábado 24 de enero
Lugar
Centro de Servicios Administrativos frente a la estación de Kashiwa y Centro de Pasaportes (Piso 12 del nuevo pabellón de Station Mall de Kashiwa Takashimaya)
Labores a suspender
Todas las labores propias de las dependencias del municipio, y las labores propias del Centro de Pasaportes.
Ya se ha vacunado contra el VPH (Virus del Papiloma humano)?
Consultas: División de Promoción de la Salud Tel: 7128-8166
Se dice que el origen del cáncer del cuello uterino está en el virus del papiloma humano (VPH o HPV) y que con la aplicación de la vacuna es posible prevenir el contagio en un 90% aproximadamente.
Las alumnas de primer grado de secundaria superior y las personas que son objetivos de la vacunación pueden inocularse con un subsidio de parte del municipio hasta el martes 31 de marzo. Debido a que también es posible vacunarse los sábados o al atardecer, se recomienda vacunarse en forma programada.
Dirigido a
▶Vacunación periódica: Mujeres nacidas entre el 2 de abril de 2009 al 1 de abril de 2014 ▶Vacunación para ponerse al día: Mujeres nacidas entre el 2 de abril de 1997 al 1 de abril de 2009, y que han sido vacunadas más de una vez entre abril de 2022 y marzo de 2025.
Objetos a llevar
Su libreta de la Salud de la Madre y el Niño, algún documento de identidad, y el formulario de pre-examinación
◎Para mayores detalles como las instituciones de la salud señaladas, fechas y horarios posibles de vacunación, etc., ver la página web del municipio.

Redistribución de cupones de arroz para las familias excentas del pago de impuestos municipales
Consultas:
Central telefónica del Proyecto de distribución de cupones de arroz de la ciudad de Kashiwa Tel: 0120-472-025
División de Comercio Industria y Turismo Tel: 7128-4780
Período de la Redistribución
Hasta el sábado 31 de enero
Dirigido a
A las familias excentas del pago de impuestos municipales del año 2025 y que no pudieron recibir los cupones de arroz en la primera entrega.
Otros
Al recibir los cupones es necesario su firma. Si pasa el período de custodia en la Oficina de Correos, no será posible la entrega.

Por favor no quemar la basura al aire libre
Consultas: División de gestión de residuos industriales Tel:7167-1696
La quema de basura al aire libre (Noyaki) en principio está prohibido por Ley. En caso de infracción, se le aplicará la sanción correspondiente. Ahora, aunque está establecida una excepción parcial, es necesario considerar si no se está molestando a las personas de alrededor.
◎Para mayores detalles, ver la página web del municipio o consultar

Consultas legales y de trámites administrativos gratuitas para extranjeros
Consultas: Centro de Intercambio Internacional de Kashiwa Tel: 7157-0281
Fecha
4tos miércoles de cada mes de 1:00 a 5:00 pm
Lugar
Centro de Intercambio Internacional de Kashiwa (Palette Kashiwa)
Nota
Para la consulta requiere hacer la reservación
お問い合わせ先