トップ > 市政情報 > 広報 > 広報誌「広報かしわ」 > Noticias de Koho Kashiwa > 2025 > Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2025.11.01
更新日令和7(2025)年10月31日
ページID43721
ここから本文です。
Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2025.11.01
Las solicitudes por correo Convocación para el ingreso a las guarderías autorizadas en abril del próximo año
Consultas: División de Gestión de Cuidado Infantil Tel: 7167-1137 FAX 7164-0741
Se inicia la recepción de solicitudes para el ingreso a las guarderías autorizadas de su preferencia en abril del próximo año.
Forma de obtener el formulario de solicitud
De las siguientes maneras:
▶A partir del sábado 1 de noviembre, en la página web del municipio
▶A partir del martes 4 de noviembre, en la División de Gestión de Cuidado Infantil (3er piso del anexo del municipio), en la filial de Shonan (1er piso del edificio municipal de Shonan, Directamente en las guarderías públicas.
Forma de solicitud
Anotar los datos requeridos en el formulario de solicitud hasta el lunes 8 de diciembre, y enviarlo por correo a: 〒277−8505 Kashiwa Shiyakusho Hoiku Un'ei Ka (Es válido el matasellos de dicha fecha) ※Las personas que tienen como primera prioridad un jardín de niños autorizado, llevarlo directamente a dicho jardín.
Fecha de anuncio de los resultados
Miércoles 4 de febrero del próximo año
Otros
▶El ingreso a la guardería no es por orden de llegada sino se determina por el puntaje del grado de necesidad de cuidado del niño
▶Las guarderías certificadas darán prioridad a las personas que tienen como primer objetivo dicha guardería.
▶Las personas que desean el ingreso a las guarderías certificadas, es necesario que antes de presentar su solicitud escuchen las explicaciones previas.
▶Las personas que están preocupadas por sus hijos con alguna enfermedad o problemas de desarrollo, deben tener una entrevista en la División de Gestión de Cuidado Infantil hasta el lunes 8 de diciembre, portando la solicitud y la libreta de la salud de la madre y el niño (Boshi Techo) (Hacer la reservación hasta el lunes 1 de diciembre a través de la página web del municipio)
▶En caso de que produjera la inauguración de una nueva guardería, se informará a través de la página web del municipio.
◎Para mayores detalles tales como el costo, etc., ver la página web del municipio
▼Página web del municipio

Inicio de las solicitudes para el uso del servicio “After School” (Cuidados después de clases) en abril del próximo año
Consultas:
División de Cuidado de los niños escolares después de clases
Tel: 7192-8045 FAX 7192-8710
Es posible el uso de este servicio sin tener en cuenta las condiciones laborales de los padres después de clases hasta las 5:00 pm, donde los niños pueden realizar diversas actividades desde aprendizaje práctico, lectura, juegos, etc.
Las escuelas primarias objetivos
Kashiwa San Sho, Kashiwa Yon Sho, Kashiwa Go Sho, Kashiwa Hachi Sho, Yutaka Sho, Asahi Sho, Nadogaya Sho, Hikarigaoka Sho, Sakaine Sho, Sakaine Higashi Sho, Tsuchi Sho, Tsuchi Nambu Sho, Tomise Sho, Tanaka Sho, Tanaka Kita Sho, Matsuba Ichi Sho, Matsuba Ni Sho, Takayanagi Sho, Takayanagi Nishi Sho, Ootsugaoka Ichi Sho
Nota
Las demás escuelas primarias no incluídas en los objetivos, continuarán funcionando como Kodomo Rumu. Presentar su solicitud hasta el jueves 20 de noviembre. Los nuevos alumnos de 1er grado, hasta el miércoles 10 de diciembre.
Período de solicitud
Del lunes 10 de noviembre al sábado 20 de diciembre
Lugares de entrega de las guías de uso
División de Cuidado de los niños escolares después de clases (3er piso del edificio municipal de Shonan), División de Gestión de Cuidado Infantil (3er piso del anexo del municipio), Kodomo Rumu ※ A partir de principios de noviembre se irán archivando sucesivamente.
Dirigido a
Alumnos de primaria residentes o estudiantes en la ciudad
Otros
Es posible elegir la forma de uso de este servicio de acuerdo a las condiciones laborales de los padres. Dependiendo de la situación de las aulas, es posible que no se cumpla su deseo.
◎Para mayores detalles como es el costo por el servicio, la forma de solicitud, etc., ver la página web del municipio.
▼Página web del municipio

Subsidio para la vacuna contra el Herpes Zoster
Consultas: División de Promoción de la Salud Tel: 7128-8166
El subsidio para las personas objetivo del presente año fiscal, es hasta el martes 31 de marzo del próximo año. En caso de que no se hubiera vacunado en esta oportunidad, en adelante no podrá recibir el subsidio del municipio. Las vacunas inactivadas es necesario que sean inoculadas después de más de 2 meses. Para completar la vacunación, se recomienda vacunarse la primera vez hasta enero del próximo año.
|
Clase de Vacuna |
Veces de vacunación |
Autopago |
|
Vacuna viva “Biken” |
Una vez |
2,500 Yenes |
|
Vacuna inactivada”Shingrix” |
Dos veces |
7,500 Yenes por vez |
Son objetivos
Las personas que al momento de la vacunación están registrados como ciudadanos de la ciudad de Kashiwa, no se han vacunado contra el Herpes Zóster, y que corresponden a las siguientes condiciones: ▶Las personas que entre las fechas del 2 de abril de 2025 hasta el 1 de abril de 2026 cumplen 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95 años ▶Las personas mayores de 100 años (Solamente este año fiscal) ▶Las personas entre los 60 a los 64 años, que sufren disfunción inmunológica debido al virus de inmunodeficiencia humana (VIH) y que corresponden a la discapacidad de Clase 1.
Lugar de vacunación
Instituciones de la Salud designadas por el municipio, Instituciones de la Salud cooperantes con la vacunas en la Prefectura.
Solicitud
Anticipadamente por teléfono a la institución de la salud designada
Otros
Las personas que reciben la ayuda de supervivencia (Seikatsu hogo) están exonerados del autopago. Las personas objetivos que se han trasladado a la ciudad después del 1 de abril de 2025, deben consultar.
◎Para mayores detalles tales como los objetos a llevar, las instituciones de salud objetivos, etc., ver en la tarjeta postal enviada, o en la página web del municipio.
▼Página web del municipio

Descanso temporal del Centro de Servicio Administrativo frente a la estación de Kashiwa
Consultas::
Centro de Servicio Administrativo frente a la estación de Kashiwa Tel: 7144-5050
El descanso temporal se deberá al mantenimiento de sistemas.
Fecha de descanso
Sábado 22 de noviembre
Lugar
Centro de Servicio Administrativo frente a la estación de Kashiwa (Piso 12 del nuevo pabellón de Takashimaya Station Mall)
Labores a suspender
Todas las labores correspondiente a las dependencias del municipio
Otros
El Centro de Pasaportes estará abierto
Transmisión de prueba de la Radio de administración de prevención de desastres
Consultas: División de Prevención de Desastres Tel: 7167-1115
El miércoles 12 de noviembre a eso de las 11:00 am, se realizará la transmisión de prueba. Esta transmisión será simultánea desde los 190 parlantes de la radio de administración de prevención de desastres instalados en la ciudad.
Contenido de la transmisión
Carrillón → “Esta es una prueba de Alerta J” (3 veces) → “Esta es la Prevención de Desastres de Kashiwa” → Carrillón
Otros
▶Es posible que se suspenda debido a la ocurrencia de un desastre o a las condiciones climáticas ▶Es posible que en las ciudades aledañas se realice lo mismo
Eventos de Intercambio Internacional
Consultas: Centro de Intercambio Internacional Tel: 7157-0281
Intercambio Internacional a través de la visita al Sumo juvenil
Fecha y hora
Sábado 22 de noviembre de 10:00 am a 12:00 m.
Lugar
Arena de Sumo de Chuo Taikukan
Capacidad
Las primeras 15 personas
Costo
300 Yenes
Inscripción
A partir de las 9:00 am del sábado 1 de noviembre, enviar un mensaje al Centro de Intercambio Internacional <boshu-1@kira-kira.jp> anotando ① el nombre del evento que desea participar; ② Número de código postal y dirección; ③Nombre (con furigana); ④Edad; ⑤Número de teléfono, o dirigirse directamente a la entidad.
▼Página web

Consultas legales y de trámites administrativos gratuitas para extranjeros
Consultas: Centro de Intercambio Internacional de Kashiwa Tel: 7157-0281
Fecha
4tos miércoles de cada mes de 1:00 a 5:00 pm
Lugar
Centro de Intercambio Internacional de Kashiwa (Palette Kashiwa)
Nota
Para la consulta requiere hacer la reservación
お問い合わせ先