トップ > 市政情報 > 広報 > 広報誌「広報かしわ」 > Noticias de Koho Kashiwa > 2020 > Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2020.05.01

更新日令和3(2021)年2月26日

ページID6469

ここから本文です。

Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2020.05.01

Información relacionada al contagio por el COVID-19

Consultas: División de Relaciones Públicas Tel.7167-1175・FAX 7167-8289

En el Municipio se ha establecido una sede de contramedidas y una central de llamadas relacionadas con el Covid-19 con el objeto de prevenir la propagación del Covid-19 en la ciudad de Kashiwa. En esta edición, se dará a conocer las diversas preguntas llegadas al Municipio con relación al contagio.

◎Esta información es de la fecha 22 de abril.

Preguntas y Respuestas relacionadas con el contagio por el Covid-19

(P1) He escuchado que van a otorgar un subsidio de 100 mil yenes por persona. ¿Dónde debo consultar?

R: A partir del 30 de abril se establecerá una central de llamadas para el subsidio extraordinario de asistencia al medio de vida (Tel. 7168-9677).

En cuanto a los detalles tales como la forma de solicitud, etc, se estará informando por este medio o por la página web del municipio, una vez se haya determinado.

(P2) No tengo síntomas, pero me preocupa contagiarme. ¿Puedo hacerme el examen del PCR (Reacción en cadena de la polimerasa)?

R: Se puede realizar el examen PCR, cuando el “Centro de consulta sobre síntomas de infección por el coronavirus de la ciudad de Kashiwa (Personas que han regresado del extranjero o que han tenido contacto con personas infectadas)” y las instituciones de salud, luego de una deliberación, determinan la necesidad de un examen por los síntomas del paciente. Las personas que tengan la preocupación de estar contagiadas, pueden consultar al Centro de consulta sobre síntomas de infección por el coronavirus en la ciudad de Kashiwa (Kashiwashi Shingata Coronavirus Kansensho Sodan Centa).

(P3) En caso de botar la mascarilla usada metida en una bolsa de plástico, ¿en qué tipo de basura se debe botar?

R: Las mascarillas aun en el caso de botarlas dentro de una bolsa de plástico, por favor hacerlo en la “basura combustible” (Kanetsu gomi) (para las personas que viven en la zona de Shonan, en basura a quemar o moyasu gomi).

(P4) Quisiera hacer trámites en la ventanilla del municipio, pero me preocupa salir a la calle. ¿Qué se podría hacer?

R: Entre los trámites que se realizan en el municipio, hay unos que pueden realizarse por correo o por internet. Además, hay algunos impuestos como el impuesto municipal o el impuesto sobre los inmuebles, cuyos pagos han sido postergados, por lo que sería conveniente ver la página web del municipio o consultar a la ventanilla correspondiente sobre los diferentes tipos de solicitudes.

柏市HP(PNG:3KB)
▲Ver aquí la página web del Municipio

(P5) Se nos pide reducir el 80% de contacto con la gente, pero dentro de nuestra vida diaria, ¿en qué debemos tener cuidado?

R: Por ejemplo, al salir a comprar los alimentos, en lugar de ir toda la familia, es mejor reducir el número para restringir el contacto con otras personas. El hecho de reducir el contacto con las demás personas en un 80%, se espera ver los resultados dentro de un mes, pero si esta restricción bajara a menos del 70%, se dice que los resultados tendrán que esperar unos 3 meses. Antes de salir de su casa, piense por un momento si realmente es un asunto urgente o no.

(P6) Recibí una llamada inesperada en la que me dijeron que como nos van a dar un subsidio relacionado con el coronavirus, vendrán a mi casa y que tenga listo el inkan y mi tarjeta del banco, pero no sé qué debo hacer.

R: De ninguna manera el municipio ni las instituciones financieras piden por teléfono información personal sobre su cuenta, etc. Personas sin escrúpulos están realizando llamadas o visitas a domicilio, aprovechando la enfermedad producida por el coronavirus. Las informaciones relacionadas con el Covid-19, tales como “es lucrativo”, “es muy efectivo” o “se puede hacer los exámenes” es una estafa. Cuando reciba una llamada de este tipo, en primer lugar consulte con el Centro de vida del consumidor (Shohi seikatsu centa) (7164-4100).

(P7) Quisiera tener las informaciones del municipio lo más rápido posible, ¿dónde debo ver?

R: En el Municipio, siempre se mantiene actualizada a la ciudadanía con las informaciones más recientes. Además también se da información a través del “Servicio de envío de mensajes de Kashiwa (Kashiwa meru haishin sabisu)”. Enviar un mensaje vacío a kashiwacity@emp.ikkr.jp , elegir las categorías de “Saigai Joho” (Información sobre desastres), “Bosai – Anzen Joho” (Información sobre prevención de desastres y seguridad) y registrarse.

メール配信サービス(PNG:3KB)
▲Mayores detalles, aquí

Las consultas, aquí

Sobre las consultas referentes a los síntomas de contagio por el coronavirus, se ha establecido un Centro de llamadas y una ventanilla de consultas por teléfono. Póngase en contacto con el departamento pertinente de acuerdo al contenido de las consultas.

Cuando corresponde a los siguientes puntos

  • Síntomas de resfrío y por más de 4 días tiene fiebre superior a los 37.5 grados (incluyendo el tiempo que ha tomado antipiréticos)
  • Siente fuerte pesadez y respiración dificultosa

◎Si los síntomas antes mencionadas continúan por más de 2 días en las personas mayores y las que sufren enfermedades subyacentes.

矢印青(PNG:2KB)

Comunicarse con el Centro de consulta sobre síntomas de infección por el Covid-19 en la ciudad de Kashiwa (Personas que han regresado del extranjero o que han tenido contacto con personas infectadas) al Tel. 7167-6777

FAX 7167-1732

Horario: De 9:000am a 5:00 pm (Con excepción de sábados, domingos y feriados)

矢印赤(PNG:2KB)

Sobre las medidas del municipio, y asuntos generales, contactarse con el Centro de llamadas de Kashiwa (Kashiwashi koru centa)

Tel.7128-2239

FAX 7167-1732

Horario: Las 24 horas (incluyendo sábados, domingos y feriados)

Acogida de las personas con síntomas leves en las instalaciones médicas de alojamiento

El municipio, con la propagación de la infección por coronavirus, alquilará instalaciones de alojamiento para internar a los pacientes que hayan dado resultados positivos en el examen y que tengan síntomas leves. En cuanto a la administración de las instalaciones, con el asesoramiento de profesionales con conocimientos especializados, el municipio lo llevará a cabo con responsabilidad. Aunque el municipio es consciente de la preocupación que producirá esto, se ruega a todos su comprensión.

Instalaciones médicas de alojamiento

Sakura Sukai Hoteru Kashiwa

Dirección

Koaota 1 chome, 2-1

Contenido del apoyo

Suministro de alimentos y de artículos para la vida diaria, observación del proceso de la enfermedad por parte de enfermeros (as), etc., (al realizar labores en las áreas de contagios, uso de ropa protectoras, tomar medidas para no tener contacto con los habitantes).

Sobre la entrega de máscaras de tela a todos los hogares

Consultas: Ventanilla de consulta telefónica relacionada con la entrega de máscaras de tela a todos los hogares. Tel. 0120-551-299 (De 9:00 am a 6:00 pm)

El gobierno de conformidad con las medidas económicas de emergencia, determinó la entrega de 2 mascarillas de tela a todas las familias del país, e inició el envío de las mismas.

Las mascarillas de tela no son de usar y botar, sino que es posible reusarlas lavándolas. Tanto las personas que muestran síntomas como la tos, y las personas que no tienen síntomas deben usarlas, lavarse las manos y seguir la norma de etiqueta al toser.

◎En cuanto a la entrega de las máscaras de tela, ver en la página web del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar.

厚生労働省(PNG:3KB)
▶Página Web del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar, aquí

Información sobre el descanso de las instalaciones, suspensión o postergación de eventos

Para evitar la propagación del contagio, en la ciudad se ha determinado el descanso de las instalaciones, la suspensión o postergación de eventos.

Cancelación de eventos que se realizan todos los años

  • Ecomaratón de Teganuma
    Consultas: División de Deportes Tel. 7167-1133・FAX 7167-6644
  • Movimiento cero basura
    Consultas: División de Servicios por el medioambiente Tel.7167-1139 FAX 7163-3728

◎Sobre las más recientes informaciones relacionadas a la suspensión, prórroga de otros eventos, cursillos, etc., ver en la página web del municipio o consultar a las divisiones correspondientes.

柏市HP(PNG:3KB)
▲Aquí para mayores detalles

Inauguración del renovado Centro Comunitario de la zona sur (Nanbu Kinrin Centa) “Fureai Puraza”

Consultas: División de Apoyo Comunitario Tel.7167-1126・FAX 7167-6644

Nanbu Kinrin Centa Tel. 7173-1000・FAX 7160-7126

El jueves 7 de mayo, se inaugurará nuevamente después de completada la renovación del Centro Comunitario de la zona sur, que ha sido construído bajo un concepto aportado por las personas de la comunidad que serán el centro de los talleres que se llevarán a cabo, y se contará con un nuevo salón.

Resumen de la instalación

Oficina distrital de Nanbu, Nanbu kodomo no hiroba, Biblioteca de Nanbu, Centro comunitario Ikiiki, Instalaciones como salas de reuniones para alquilar.

Dirección

Shin Sakasai 2 chome, 5 -13

◎Sobre los servicios que están suspendidos para evitar el aumento de contagio por el Covid-19, ver la página web del municipio.

お問い合わせ先

所属課室:企画部共生・交流推進センター

柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)

電話番号:

お問い合わせフォーム