トップ > 市政情報 > 広報 > 広報誌「広報かしわ」 > Noticias de Koho Kashiwa > 2020 > Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2020.04.15

更新日令和3(2021)年2月26日

ページID6468

ここから本文です。

Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2020.04.15

La consulta para los extranjeros se ampliará

Consultas: Ventanilla de consulta para los extranjeros: Tel. 7168-1033

División de Promoción de la Cooperación (Kyodo Suishin Ka) Tel. 7167-0941・FAX 7165-7323

Las fechas de atención de las consultoras extranjeras intérpretes que pueden ofrecer información sobre la vida en la ciudad y ayudan a realizar los trámites administrativos, a partir del viernes 1ro de mayo serán ampliadas.

■Fechas de atención

Días

Idiomas

Horario

Lunes

Español

De 1:00 a 5:00 pm

2do y 4to martes

Coreano

Miércoles

Chino

Jueves

Inglés

Viernes

Chino

Lugar

Ventanilla de consultas para extranjeros (3er piso del edificio principal del municipio)

Costo

Gratuito

Solicitud

Por teléfono o directamente a la ventanilla de consulta para extranjeros

Otros

No se atienden traducciones o interpretaciones personales (es decir fuera del municipio)

Se iniciará la atención en la ventanilla haciendo uso de una aplicación de traducciones

A partir del 1ro de mayo se iniciará la atención a los extranjeros en 31 idiomas incluyendo el inglés, chino, coreano y español.

En la página web puede ver más detalles como son los idiomas que podrá utilizarse.

翻訳アプリ(PNG:9KB)

▲Para mayores detalles, aquí.

Sistema de apoyo al ingreso a las escuelas

Consultas: División de Educación Escolar (Gakko Kyoiku Ka) Tel. 7191−7367

Se está llevando a cabo el programa de apoyo relacionado a la asistencia escolar para aquellos hogares cuyo niños asisten a las escuelas municipales y tienen problemas económicos. En caso de ser reconocida su situación, se le exonerará del pago del almuerzo, de una parte del gasto del viaje escolar, etc. La recepción de las solicitudes es permanente.

◎Para mayores detalles tales como la forma de solicitud, ver el folleto informativo que se encuentran en las escuelas o en la página web del municipio.

¡Registrémonos! Despistaje del cáncer

Consultas: División de Promoción de la Salud del Centro de Salud Tel.7168-3715

El examen de despitaje del cáncer del municipio es por registro.

No se olvide de ir a examinarse para la detección del tipo de cáncer al que se haya registrado.

Son objetivos

Mujeres mayores de 20 años, hombres mayores de 40 años, según el tipo de examen.

Tipos de exámenes

Cáncer de estómago (Para mayores de 50 años, siendo posible hacerse una endoscopía estomacal), cáncer del colon, tuberculosis y cáncer de pulmón, cáncer de mama, cáncer del cuello uterino.

Forma de registrarse

Llenar los datos requeridos en las tarjetas postales que se entregan en los centros vecinales (Kinrin centa) y enviarlas por correo o desde la página web del municipio.

Otros

  • Si tiene la oportunidad de hacerse los exámenes o el “ningen dokku” (revisión general) en su centro de trabajo, aprovéchelo.
  • Las personas que tienen síntomas en las partes a examinarse, o se encuentran enfermos con tratamiento ambulatorio no son considerados objetivos. Se le recomienda hacerse ver en las instituciones de salud.

◎Para mayores detalles ver en la página web del municipio o consultar.

Sobre informaciones relacionadas con el Coronovirus

Consultas: División de Relaciones Públicas Tel.7167-1175・7166-8289

Aquí se emitirán informaciones sobre la confirmación de infecciones por el coronavirus en la ciudad y sobre las medidas de control de las infecciones, etc.

Esta es una información de la fecha 7 de abril.

Ha sido anunciada la “Declaración de Emergencia”

El día 7 de abril se anunció la Declaración de Emergencia. En cuanto a las medidas que tome el municipio con relación a este anuncio, verlas en la página web del municipio.

緊急事態宣言

▲Ver aquí la página web del municipio

Por favor trate de no salir si no es necesario ni urgente.

Se teme que las personas que no tienen síntomas o sus síntomas son leves puedan estar inconscientemente diseminando el virus. Por favor evite salir sin necesidad ni urgencia a lugares muy concurridos y no salga de noche.

Se ruega comportarse evitando los 3 “Mi”

Procure evitar lugares y circunstancias donde se superpongan los 3 “mi” que se supone que son las causas que elevan el riesgo de un contagio masivo.

Mippei Kukan (Espacios cerrados)

Espacios donde no hay ventanas, no se puede abrir las puertas con facilidad y no hay buena ventilación.

Misshu Kukan (Espacios con aglomeración de gente)

Espacios donde se reúnen muchas personas no identificadas

Missetsu Basho (Lugares estrechos)

Lugares donde se tenga que hablar o conversar durante un determinado tiempo a una distancia donde ambas personas estirando el brazo (2 metros aproximadamente) se alcanzan. Es decir lugares muy estrechos.

Aquí las Consultas

Consultas: Centro de Consultas sobre el contagio por el coronavirus en la ciudad de Kashiwa (Centro de Consultas para las personas que han regresado al Japón –Kikokusha- y las personas que han tenido contacto con personas contagiadas -Sesshokusha-) Tel. 7167-6777・FAX 7167-1732

De 9:00 am a 5:00 pm. Con excepción de sábados, domingos y feriados.

En cuanto a las consultas relacionadas con los síntomas de contagio por el coronavirus, se ha establecido una ventanilla especial de consulta. En caso de tener los siguientes síntomas, en primer lugar consulte por teléfono

  • Cuando tiene síntomas de gripe con más de 37.5 grados durante más de 4 días. (Incluyendo los días que ha tenido que tomar antipiréticos)
  • Fuerte pesadez, malestar en todo el cuerpo, dificultad para respirar.

En el caso de las personas mayores y de las personas que sufren de enfermedades subyacentes, cuando los síntomas antes mencionados duran más de 2 días.

Con el objeto de prevenir el aumento de contagios por coronavirus, se ha decidido el descanso de algunas instalaciones, la suspensión o postergación de eventos del municipio. En cuanto a las nuevas informaciones, es posible verlas en la página web del municipio o realizar las consultas en los lugares correspondientes.

Información sobre el descanso de las instalaciones, suspensión o postergación de eventos

Con el objeto de prevenir el aumento de contagios por coronavirus, se ha decidido el descanso de algunas instalaciones, la suspensión o postergación de eventos del municipio. En cuanto a las nuevas informaciones, es posible verlas en la página web del municipio o realizar las consultas en los lugares correspondientes.

お問い合わせ先

所属課室:企画部共生・交流推進センター

柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)

電話番号:

お問い合わせフォーム