Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2018.11.15

最終更新日 2018年11月15日

ページID 048295

印刷

 Van a haber cambios en los montos de las deducciones y de las deduciones especiales por cónyuge

Consultas: Sobre impuesto a los ingresos  Oficina de Contribuciones de Kashiwa 

      Tel  7146-2321   FAX  7147-8749

      Sobre impuestos municipales individuales: División de impuestos municipales (Shiminzei Ka)

                Tel  7167-1124  FAX  7167-3203

 Con la reforma tributaria, el impuesto a la renta posterior al correspondiente al año 2018, y el impuesto municipal individual a partir del año 2019 tendrán un límite de ingresos para el mismo contribuyente. De acuerdo al monto total de ingresos, el monto de deducciones por cónyuge se reducirá o desaparecerá.  Además, el alcance aplicable de las deducciones y deducciones especiales por cónyuge del total de 760 mil yenes del total se ampliará a 1millón 230 mil yenes. 

Monto de deducciones posterior a la reforma

                                                                                            Unidad: 10 mil yenes (Man yen)

Monto total de la renta del cónyuge

Monto de ingreso total del contribuyente

Monto de ingreso salarial

Hasta 900

Hasta 950

 Hasta 1,000

Deducción por cónyuge

Hasta 38 

Menos de 70 años

38(33)

26(22)

13(11)

Hasta 103

Más de 70 años

48(38)

32(26)

16(13)

Deducción especial por cónyuge

Hasta 85

38(33)

26(22)

13(11)

Hasta 150

Hasta 90

36(33)

24(22)

12(11)

Hasta 155

Hasta 95

31

21

11

Hasta 160

Hasta 100

26

18

9

Menos de 166.8

Hasta 105 

21

14

7

Menos de 175.2

Hasta 110

16

11

6

Menos de 183.2

Hasta 115

11

8

4

Menos de 190.4

Hasta 120

6

4

2

Menos de 197.2

Hasta 123

3

2

1

Menos de 201.6

▶ La cifra indicada entre paréntesis es el monto de deducciones del impuesto municipal individual. Los montos de deducciones donde no están entre paréntesis, tanto para el impuesto a la renta como para el impuesto municipal individual son iguales. 

▶ El monto total de 900 mil yenes de ingresos, es en el caso de que el ingreso salarial fuera de 1 millón 120 mil yenes, el de 950 mil yenes de ingresos corresponde a 1 millón 170 mil yenes de ingreso salarial y el ingreso de 10 millones de yenes, al ingreso salarial de 12 millones 220 mil yenes.   

▶ En el caso de que el monto de la renta total del mismo contribuyente superara los 10 millones de yenes, no se le aplicará la deducción por cónyuge ni la deducción especial por cónyuge.

◎Para mayores detalles ver la página web de la Agencia de Contribuciones Nacional de Contribución Tributaria (Kokuzei cho)

Se inicia la recepción para el sorteo de aparcamientos de bicicletas

Consultas: División de Instalaciones de tránsito: Tel. 7167-1304・FAX 7163-3728 

Aparcamiento Dai Ichi y Dai Ni de la salida este de la estación de Kashiwa

Consultas: Shibazono Kaihatsu  Tel. 0120-021-005

Solicitud (En caso de hacerlo con tarjeta postal)

Anotar los datos requeridos en las tarjetas postales q ue se entregan en los aparcamientos Dai Ichi, Dai Ni, Dai San de la salida este de la estación de Kashiwa. 

▶ Pegar un sello postal de 62 yenes tanto en la hoja de envío como en la hoja de retorno y enviarlo por correo (es válido el matasellos del mismo día) 

O en su defecto

▶ Pegar solamente el mencionado sello postal en la hoja de retorno y llevar la tarjeta directamente a los parqueos de bicicleta Dai Ichi, Dai Ni o Dai San de la salida este de la estación de Kashiwa. 

Solicitud (En caso de solicitarlo por internet)

En la página web de Shibazono Kaihatsu 

No es posible realizar la solicitud de varias personas desde una misma dirección electrónica. 

Aparcamiento de bicicletas Dai San de la salida sur de la estación de Kita Kashiwa

Consultas: Nippon Computer Dynamics Co. Ltd Tel.0120-3566-21

Solicitud

Anotar los datos requeridos en la tarjeta postal que se distribuye en los aparcamientos de bicicletas Dai Ichi y Dai San de la salida Sur de la estación de Kita Kashiwa,

▶ Pegar un sello postal de 62 yenes tanto en la hoja de envío como en la hoja de retorno y enviarlo por correo (es válido el matasellos del mismo día) O en su defecto

▶ Pegar solamente el mencionado sello postal en la hoja de retorno y llevar la tarjeta directamente a los parqueos de bicicleta Dai Ichi o Dai San de la salida sur de la estación de Kita Kashiwa 

1er y 2do piso del aparcamiento de bicicletas Dai ichi de la salida oeste de la estación de Takayanagi

Consultas: División de instalaciones de tránsito  Tel. 7167-1304

Solicitud (En el caso de tarjetas postales)

Anotar los datos requeridos en las tarjetas postales que se distribuyen en la División de instalaciones de tránsito (4to piso del edificio principal del municipio) o en el aparcamiento de bicicletas Dai Go de la salida este de la estación de Takayanagi, 

▶ Pegar un sello postal de 62 yenes tanto en la hoja de envío como en la hoja de retorno y enviarlo por correo (es válido el matasellos del mismo día) O en su defecto 

▶ Pegar solamente el mencionado sello postal en la hoja de retorno y echarlo en el buzón del aparcamiento de bicicletas Dai Go de la salida este de la estación de Takayanagi o llevar la tarjeta directamente a dicha División. 

Solicitud (En caso de hacerlo por internet)

▶ De la página web del municipio

Varias personas no pueden solicitar desde la misma dirección electrónica

Común para todos los casos

Límite de solicitud

Con excepción de las fiestas de fin y comienzo de año, a partir del lunes 10 de diciembre hasta el viernes 25 de enero.

Resultado de los sorteos

Se enviarán los resultados a partir de mediados de febrero

Otros

▶Las solicitudes múltiples que se hagan al mismo aparcamiento serán todas nulas

▶Las solicitudes que no tengan el sello postal serán anuladas

▶Las tarjetas postales son diferentes dependiendo de los aparcamientos

▶Las solicitudes para los demás aparcamientos serán a partir del viernes 1ro de marzo del próximo año.

◎Para mayores detalles ver la página web del municipio

Transmisión experimental de la radio de prevención de desastres

Consultas: División de Prevención de Desastres  Tel.7167-1115

Fecha y hora

El miércoles 21 de noviembre a eso de las 11:00 am se llevará a cabo la transmisión de prueba.

En la ciudad, en 190 lugares se realizará la transmisión de la radio administrativa de emergencia al mismo tiempo. 

Contenido de la transmisión

Carillón →”Esto es una prueba de la Alarma J (KorewaYe araato no tesuto desu)” (repite 3 veces)

    →”Aquí Prevención de Desastres de Kashiwa” (Bosai Kashiwadesu) →Carillón

Otros

▶Es posible que se suspenda por algún desastre que se ocurra o por el estado del tiempo

▶Es posible que se realice a la vez en las ciudades vecinas

Trámites de renovación del Sistema de subsidio de gastos médicos de enfermedades designadas de difícil tratamiento 

Consultas: División de Prevención de enfermedades del Centro de Salud  Tel.7167-1254

 Las personas cuyas tarjetas de recepción son válidas hasta el lunes 31 de diciembre y desean continuar recibiendo el subsidio de los gastos médicos, por favor realizar el trámite de renovación dentro del plazo de validez de su tarjeta. Después de pasada la fecha efectiva tendrá que realizar el trámite como si fuera una nueva solicitud. 

Otros

Se ofrece el servicio de consulta por parte de enfermeros de sanidad pública para las personas que sufren enfermedades de difícil tratamiento y sus familiares. 

◎Para mayores detalles sobre las personas que son objeto de este servicio y la forma de solicitud, etc., ver en la página web o consultar.

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)
電話番号 04-7167-0941
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート