Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2018.09.01

最終更新日 2018年9月1日

ページID 047400

印刷

El 1ro de septiembre es el día de la Prevención de Desastres  ¡Sepamos lo que tenemos que tener preparado!

Consultas: División de Prevención de Desastres Tel. 7167-1115・FAX 7163-2188

 El 1ro de septiembre es el día de la Prevención de Desastres. No se sabe cuándo y cómo va a ocurrir un desastre. Cuando se produzca súbitamente un desastre, para protegerse a sí mismo, a su familia y su vivienda sin perder la serenidad, nuevamente verifique los artículos que tiene preparados y la forma de comunicarse con la familia, etc. 

Lista de medidas preventivas

Inspección de Seguridad de la construcción

Consultas: División de Asesoramiento de construcciones (Kenchiku Shido Ka) Tel.7167-1145・FAX 7167-7668

 Si se deja el deterioro de una construcción o de una cerca o valla sin  el adecuado mantenimiento, se puede producir un inesperado accidente. Verifique el estado de la construcción o de la cerca, y realice el adecuado mantenimiento y conservación. 

Almacenamiento de alimentos, agua, medicamentos cotidianos

 El almacenamiento de alimentos, agua potable debe ser para un mínimo de 3 días. Habitualmente tengamos dichos artículos.

Dial de mensajes en casos de desastres 

 Verifiquemos con anticipación el uso del dial "171" de mensajes en casos de desastres, el tablero de mensajes para casos de desastres para teléfonos móviles o celulares "web 171", para poder verificar la seguridad de la familia por teléfono o internet al producirse un desastre.

Verificación de las formas de obtener información del tráfico

 Registrémonos en los portales de internet de prevención de desastres de la prefectura de manera que se pueda verificar inmediatamente a través de sus teléfonos celulares o smartphne, las informaciones de tránsito y de caminos en caso de desastres, en las páginas web de cada empresa ferroviaria, del municipio, etc.

Servicio de transmisión de mensajes de Kashiwa

Consultas: División de Información Pública  Tel. 7167-1131 - Fax 7164-8289

 Al producirse un desastre, es posible obtener las últimas informaciones desde el municipio. Por lo cual se recomienda registrarse en la categoría que cada persona necesita, como por ejemplo "Saigai" (Desastre), etc.

◎Para mayores detalles de cada asunto, ver la página web del municipio.

Consejos para cuando se produce un desastre estando fuera de casa

 En el caso de producirse la interrupción del servicio de transporte público debido a un desastre de grandes magnitudes, no trate de tomar acciones imprudentemente. Tenga en cuenta los siguientes puntos y actúe dando prioridad a su seguridad de acuerdo con la situación de los alrededores. 

1 Ponerse a buen recaudo

2 Sin perder la serenidad, quedarse en un lugar seguro

3 Verificar el estado de su familia y amistades

4 Obtener información sobre los medios de transporte y de los daños..

5 Actuar teniendo como prioridad su seguridad. 

En la página web del municipio se encuentra publicado "Saigai e no sonae" (Preparativos para casos de desastres)

災害の備えQRコード
▲Ver aquí "Saigai e no sonae" 

 El municipio, en su página web ha publicado, conocimientos sobre la situación e información sobre los lugares de refugio.

Registro en el "NET119" Sistema de avisos de emergencia para estar preparado para cualquier caso de urgencia

 Consultas: Centro de Comando de Bomberos  Tel 7133-8793・FAX 7133-8795

 「NET119」es un sistema con el que las personas con discapacidad auditiva o de expresión vocal pueden dar aviso a los bomberos sobre un incendio o una emergencia mediante su teléfono celular o smartphone. No sólo la persona interesada, sino también se pueden registrar los miembros de su familia.

◎Para mayores detalles, consultar.

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)
電話番号 04-7167-0941
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート