Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2018.01.15

最終更新日 2018年7月17日

ページID 044671

印刷

Hacer los preparativos con tiempo para la declaración de impuestos

Consultas: Declaración de impuestos sobre los ingresos: Dirección de Contribuciones de Kashiwa (Kashiwa Zeimusho) Tel.04-7146-2321
      Declaración de los impuestos municipales y prefecturales: División de Impuestos Municipales (Shiminzei ka) Tel.04-7167-1124・FAX 04-7167-3203

 La presentación de la declaración y el pago de impuestos de los ingresos del año 2017 es a partir del viernes 17 de febrero hasta el jueves 15 de marzo. Tenga cuidado debido a que después del plazo es posible que tenga que pagar un impuesto adicional.

Consultas sobre la elaboración de la declaración de la renta

Establecimiento del local para la elaboración de la declaración de la renta en la Dirección de Contribuciones de Kashiwa (Kashiwa Zeimusho)

Fecha y hora: Del miércoles 14 de febrero al jueves 15 de marzo (補足)Con excepción de sábados, domingos y feriados.  Los domingos 18 y 25 de febrero si se atenderá.

Otros: Los domingos de atención, no se emitirán recibos del pago de impuestos nacionales, ni se atenderán consultas telefónicas, ni se emitirán certificados de pago de impuestos. El aparcamiento de la Dirección de Contribuciones no podrá utilizarse hasta mediados de abril.

Consultas gratuitas sobre la declaración de ingresos por parte de la Asociación de Contadores tributarios (Zeirishi Kai)

 Contadores tributarios registrados en la Asociación de Contadores Tributarios de la Prefectura de Chiba filial de Kashiwa, podrán atender sus consultas.
Contenido: Consultas y elaboración de los siguientes Declaraciones de la Renta. ▶Declaración sencilla de la renta obtenida de su sueldo o de la pensión. ▶Declaración de la renta para los impuestos municipales y prefecturales.

Fecha

Lugar

Capacidad

Horario de consultas, etc.

Febrero 1 (Jueves)

Nambu Kinrin Centa

A las primeras 300 personas por día

A partir de las 9:30 am hasta las 3:30 pm

(補足)A partir de las 8:30 am se repartirá los tickets de orden de llegada. En Sawayaka Chiba Kenmin Puraza, a partir de las 9:00 am será el reparto.

  2 (Vier)

   5 (Lunes)

Hikarigaoka Kinrin Centa

   6 (Mar)

   7 (Mier)

Himawari Plaza 

(El antiguo centro comunitario de Shonan)

A las primeras 280 personas

   8 (Juev)

Sawayaka Chiba Kenmin Puraza (補足)Ha sido cambiado de Nishihara Kinrin Centa

A las primeras 300 personas

■Documentos necesarios para la Declaración de la Renta

Clasificación

Contenido (Correspondiente al año 2017)

Documento que indique el monto recibido

1. Certificado de deducción de impuestos del sueldo o de la pensión (Gensen Choshuhyo)

2. Registro de pago, etc. (En caso de haber otros ingresos además del punto 1.)

Documento que indique las deducciones

3. Certificado de deducción por seguros (Prima de seguro de Pensión Nacional, Prima de seguro de vida, Prima de seguro de Terremotos, Prima de seguro a largo plazo anterior)

4. Deducción por gastos médicos.

5. Recibos de pago de la prima de seguro de salud nacional, prima de seguro de cuidados, prima de seguro del sistema médico para adultos mayores de 75 años, etc.

6. Libreta de personas con discapacidad

Otros

7. Tarjeta de Número Personal o la tarjeta de notificación del número personal y algún documento de identificación.

8. Bolígrafo, Calculadora

9. Sello personal (Inkan)

10. Número de su cuenta en alguna institución financiera (Debe ser a nombre del interesado)

(補足)Los documentos del 1. al 3. pueden ser copias. El 10. es sólo para la declaración de la renta.

【Forma cómoda de elaboración】
●Página Web de la Agencia de Contribuciones
 Es posible la elaboración de su declaración a la renta desde "Sección de Elaboración de la Declaración de la Renta" (Kakutei shinkoku sakusei kona). Para las preguntas relacionadas a la Declaración de la Renta, es cómodo usar el "Tax answer"  「
●Sistema electrónico de Declaración y pago de impuestos (e-Tax)
 Es posible presentar la declaración y pago de impuestos nacionales. (補足)El límite efectivo de los certificados electrónicos es de 3 años. Para mayores detalles, llamar a "Help desk" de la Sección de elaboración de la declaración de "e-Tax- Sakusei Kona" Tel.0570-01-5901

【Atención】
●El último día se produce una gran congestión, por lo que se ruega acercarse con tiempo.
●Debido a que los estacionamientos de coches de los centros comunitarios son limitados, se ruega no ir en coche. El estacionamiento de Sawayaka Chiba Kenmin Puraza es de pago.
●En las fechas indicadas no se recepcionarán otras declaraciones que no hayan sido elaboradas en el local. Las declaraciones elaboradas por sí mismo deberán ser presentadas hasta el jueves 15 de marzo de las siguientes maneras:
▶Declaración de la Renta: Por correo a:郵便番号277-8522  Kashiwa Zeimusho (se acepta el matasellos de la fecha límite) o presentarlo personalmente
▶Declaración para los impuestos municipales y prefecturales: por correo a:郵便番号277-8505 Kashiwa Shiyakusho  Shiminzei Ka (Se acepta el matasellos con la fecha límite) (補足) Las personas que requieren la copia sellada del documento recepcionado, enviar adjunto un sobre de respuesta con su nombre, dirección y el sello de 82 yenes.
●Consulte directamente a la Dirección de Contribuciones lo referente a los siguientes asuntos:
▶Declaración de deducciones misceláneas, deducciones por donaciones. ▶Declaraciones aparte del año 2017
▶Declaración de color celeste (aoiro shinkoku)
▶Declaración de ingresos con cálculos de ingresos y egresos por negocios propios, por actividades agrícolas, bienes inmuebles, etc.
▶Declaración de ingresos o pérdidas por transferencia de terrenos, viviendas, acciones, etc.
▶Deducciones por préstamos de viviendas (Deducción especial por préstamo para viviendas)
▶Declaración de extranjeros y de personas fallecidas

Puntos de cuidado sobre la elaboración de la declaración

Se requiere la anotación del número personal (My number)

 Al realizar la declaración debe presentar los siguientes documentos: (補足)En caso de presentarla por correo, adjuntar las copias de ambos. (En el caso de 1. copia de ambas caras)
 1.Tarjeta del número personal (My number card)
 2.Un documento con el que se pueda verificar el número personal como la tarjeta de notificación del número personal y un documento de identificación como es la licencia de conducir, etc.

Las personas que van a presentar la deducción de gastos médicos

 El interesado y la familia que viven juntos que hayan pagado más de la cantidad determinada en gastos médicos durante el año, es posible que les devuelvan una parte de los impuestos pagados por la renta al presentar la declaración de deducción por gastos médicos.

Deducción especial por préstamo para vivienda (Jutaku Ron Kojo)

 Las personas que entre los años 2009 y 2017 están recibiendo la deducción por préstamo de vivienda y no es un monto para que sea deducido del impuesto a la renta, le pueden hacer la deducción en el impuesto a la renta para los impuestos municipales/ prefecturales.
<Las personas que han adquirido su vivienda durante el año 2017>
 Las personas que por primera vez van a aplicar la deducción por préstamo de vivienda, es necesario presentar su declaración a la renta hasta el jueves 15 de marzo en la Dirección de Contribuciones.
▶Las personas cuyos ingresos provienen del sueldo y han hecho la deducción correspondiente al préstamo para vivienda en el ajuste de fin de año del impuesto a la renta, si van a aplicar la deducción por gastos médicos o por donaciones, igualmente deben declarar hasta el jueves 15 de marzo. 

Las personas que mantienen familiares menores de 16 años

 Debido a que es necesario calcular el monto límite de exención del impuesto municipal / prefectural, se debe llenar el espacio "Manutención de familiares menores de 16 años" (16 sai miman no fuyo shinzoku) dentro de la columna "Asuntos relacionados al impuesto por vivir en la ciudad" (Juminzei ni kansuru jiko) en la 2da hoja del formulario de declaración de la renta.
▶En el caso de hacer las deducciones personales de parientes residentes en el extranjero al realizar la declaración de impuestos de los ingresos (Incluyendo los impuestos municipales y prefecturales), es necesario presentar o adjuntar los documentos sobre la relación que tiene con dicho pariente y los documentos sobre los envíos de dinero. (補足)En caso de que los documentos estuvieran escritos en idioma extranjero también deberán adjuntar las traducciones correspondientes.

【Envío de las declaraciones de los impuestos municipales y prefecturales】
 Para las declaraciones de los impuestos municipales y prefecturales correspondientes al año fiscal 2018 (Heisei 30), se tiene programado el envío de los formularios a fines de enero a las personas que durante el año anterior presentaron dichas declaraciones. (補足)A las personas que aunque el año pasado presentaron sus declaraciones pero que se prevee que no es probable que este año lo hagan, no se les enviará. En caso de que les fuera necesario presentarlo, ponerse en contacto con la División de impuestos municipales (Shiminzei ka). También es posible preparar su declaración desde la página web del municipio, imprimirlo y enviarlo por correo.

【Se ruega la colaboración en la pronta presentación de los informes del pago de salarios】
 Las personas particulares o empresas que han pagado sueldos o salarios (Salarios de tiempo completo, de tiempo parcial incluyendo a trabajadores temporales o arubaito), tienen la obligación de presentar un informe de pago de sueldos o salarios de todas las personas que al 1ro de enero residen en la ciudad de Kashiwa. Debido a que se trata de datos muy importantes que substituyen a las declaraciones para los impuestos municipales y prefecturales de los asalariados, se ruega presentarlo hasta el plazo señalado.   
Plazo de presentación: Miércoles 31 de enero
Forma de presentación: Enviarlo por correo a la División de Impuestos Municipales del Municipio de Kashiwa (Kashiwa Shiyakusho Shimin zei ka) 郵便番号277-8505 ó llevarlo personalmente (2do piso del edificio principal del Municipio).  (補足)Es posible utilizar el servicio de declaración electrónica para los impuestos regionales (eL TAX). Para mayores detalles ver la página web de "eL TAX".

Cierre temporal del Centro de Servicio Administrativo frente a la estación de Kashiwa y suspensión del servicio de las máquinas de emisión automática de certificados

 Con el objeto de la revisión periódica de las instalaciones eléctricas, se cerrará temporalmente el Centro de Servicio administrativo frente a la estación de Kashiwa y la Sección de Servicio municipal de Kashiwanoha.  Además, los equipos de emisión automática de certificados instalados en el lobby del edificio principal del municipio y en el Centro de Servicio Administrativo frente a la estación de Kashiwa serán suspendidos. Las personas que poseen su tarjeta del número personal (mai nanba kado), pueden obtener en los "konbini" su Certificado de domicilio (Juminhyo), el certificado de su sello personal (Inkan shomeisho) y el certificado de impuestos (Zei shomeisho).
Fecha y hora: Sábado 27 de enero
Consultas: División de Asuntos ciudadanos (Shimin ka) Tel. 04-7167-1128・Centro de Servicios Administrativos frente a la estación de Kashiwa  Tel. 04-7168-5500・Sección de Servicio de Kashiwanoha  Tel 04-7134-6700

Pago de impuestos a través de la transferencia de su cuenta

 Si Ud. se comunica con al División de Recaudación (Shuno ka), se le enviará el formulario de solicitud. Además, en la misma División, únicamente para el titular de la cuenta en persona, no será necesario el sello de declaración al realizar la solicitud.
Fecha límite de solicitud:
▶Para los impuestos a los inmuebles (Kotei shisan zei): Viernes 16 de febrero
▶Para los impuestos municipales: Viernes 27 de abril
Objetos a portar: Tarjeta de su cuenta y algún documento de identidad
◎Para consultas detalladas tales como los organismos financieros que pueden utilizarse, etc.
Consultas: División de Recaudación (Shuno ka)  Tel. 04-7167-1122

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)
電話番号 04-7167-0941
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート