Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2017.09.01

最終更新日 2017年9月1日

ページID 042902

印刷

El 1ro de septiembre es el día de la Prevención de Desastres  Consejos para cuando se produzca algún desastres

Consultas: División de Prevención de Desastres   Tel.04-7167-1115 FAX 04-7163-2188

 

No comenzar a movilizarse imprudentemente, actuar con serenidad

 Cuando por un desastre de gran magnitud, se han tenido que interrumpir los medios de transporte público, por favor no se movilice imprudentemente. Cuando muchas personas se movilizan a la vez, los vehículos de emergencia se ven involucrados en una congestión del tráfico, obstruyendo las actividades de rescate o emergencia. Tenga en cuenta los siguientes puntos, y actúe dando prioridad a la seguridad de acuerdo a la situación de su entorno.

◆Asegurar su propia seguridad

 Para que las cosas no "caigan, no se derriben, no se muevan" hacia uno, esperemos debajo de una mesa o escritorio, en un lugar seguro, hasta que pase el temblor.  

◆Mantenerse sereno y quedarse en un lugar seguro.

 Si se comienza a movilizar imprudentemente, es peligroso porque existe el temor de que en el trayecto pueda sufrir alguna lesión debido a incendios o objetos que caen de los edificios, etc. En la vida cotidiana, como preparándose para un desastre sería conveniente asegurar un lugar para refugiarse temporalmente, y por si acaso buscar una ruta para regresar a casa y, también es recomendable tener en su centro de trabajo algunos objetos que pudieran ser necesarios. 

◆Verificación de la seguridad de su familia y del estado de su vivienda.

 Llamada de mensajes en caso de incendios 171 (desde teléfonos normales, también puede utilizar el Tablero de mensajes en caso de desastres para teléfonos móviles o la web (ordenadores, smartphone, etc.  Los 1ros y 15 de cada mes, son fechas en que puede probar su uso, por lo cual, verifiquemos la forma de uso. Para mayores detalles ver la página web de NTT, Higashi Nihon.

◆Conseguir información de la situación de los daños sufridos por los medios de transporte y de las pistas.

 Es posible obtener informaciones de los trenes y de las carreteras, en  el portarl de prevención de desastres de la prefectura, y de las páginas web de cada empresa ferroviaria.

 

 ¡Caminar para comer frente a la estación de Kashiwa! Celebración de Yurubelt KASHIWAX

Consultas: Comité Ejecutivo de Yurubelt KASHIWAX (Buraian) Tel.04-7163-8760; División de promoción de Comercio e Industria Tel.04-7167-1141 FAX04-7162-0585

 

 En los alrededores de la estación de Kashiwa, se concentran muchos restaurantes originales y sabrosos. Yurubelt es un evento que se realizará bajo el concepto de "caminar sin apuro para ir a comer, aflojándose el cinturón y disfrutando la comida", y en esta oportunidad que es la 12va vez, ya son 90 los restaurantes que van a participar.

Para los restaurantes que normalmente no podía entrar facilmente, con un solo ticket podrá hacerlo, lo cual es una buena oportunidad para hacerlo. Le invitamos a recorrer con su familia o con sus amistades para buscar y entrar en los restaurantes de su preferencia. 

Fecha y hora: Domingo 10 y lunes 11 septiembre de 2:00 pm hasta las 0:00am.  En cuanto a las fechas y horarios, hay diferencias entre cada restaurante.

Costo: Tickets anticipados: 3,800 yenes; Tickets del mismo día: 4,000 yenes

Otros: Una parte de las utilidades, serán utilizados para ser donados para la reconstrucción de las zonas y para el apoyo de las personas afectadas por el terremoto del Este del Japón 

 

1. Compra de talonario de 5 tickets 

Lo puede adquirir en el Centro de Información de Kashiwa (3er piso de Family Kashiwa, salida sur de la estación de Kashiwa) o en los restaurantes participantes. Existe un límite en los talonarios de tickets. Es posible hacer la reserva de compra de los talonarios desde la página web de Yurubelt. 

2. Ir a comer usando los tickets

Se puede disfrutar de los menús limitados de los restaurantes participantes que se encuentran en el mapa adjunto a los tickets. Es posible que una personas vaya a 5 restaurantes o también que 5 personas compartan los tickets. 

3. Quede tranquilo aunque le sobren tickets

Los tickets sobrantes los puede utilizar como vales en los restaurantes que participaron en el Yurubelt entre el martes 12 al lunes 18 de septiembre.  

 

Curso de formación de asistentes extranjeros en caso de desastres

Consultas: División de Promoción de la cooperación (Kyodo Suishin Ka) Tel. 04-7167-1133

 

▶Clases de formación de voluntarios para casos de desastres:

Fecha y hora: 1.Sábado 18 de noviembre de 1:00 a 4:45 pm. 2. Sábado 25 de noviembre de 10:00 am a 5:00 pm. (En total 2 veces) 

Dirigido a: Las primeras 20 personas que puedan participar en las dos fechas, que vivan, trabajen o estudien en la ciudad.

Contenido: Problemas que enfrentan los extranjeros al producirse un desastre y cómo tratarlos, entrenamiento de patrullaje en los refugios, etc. (2.: en el almuerzo podrá probar los alimentos de emergencia) 

▶Entrenamiento para casos de desastres para extranjeros

Fecha y hora: Sábado 25 de noviembre de 12:15m a 5:00pm

Dirigido a: Los primeros 20 extranjeros residentes en la ciudad.

Contenido: Preparación para casos de desastres, experiencia en los refugios, etc. (en el almuerzo podrán pobrar alimentos de emergencia)

《Asuntos comunes》

Lugar: Wellness Kashiwa

Inscripciones: Llenar la solicitud que se entrega en la División de Promoción de la cooperación (Kyodo Suishin Ka)(3er piso del edificio principal del municipio), a partir de las 9:00 am del lunes 4 de septiembre y enviarlo por correo a: Código postal 277-8505 Kashiwa Shiyakusho, Kyodo Suishin ka, por internet a: kyodosuishin@city.kashiwa.chiba.jp o llevarlo directamente a dicha División. 

◎ Para mayores detalles ver la página web del municipio.  El formulario lo puede bajar de dicha página.

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏一丁目7番1-103号 Day Oneタワー3階
電話番号 04-7167-0941
ファクス 04-7165-7323
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート