Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2017.07.1

最終更新日 2017年7月1日

ページID 041916

印刷

Viva Kashiwa Matsuri  29 y 30 de julio, de 1:00 a 8:00 pm

Consultas: Comité Ejecutivo del Festival de Kashiwa, Tel. 04-7162-3315; División de Apoyo Comunitario, Tel: 04-7167-1126

Desfile de Kashiwa Nebuta (Gigantescas figuras de guerreros)

Fecha y hora: Sábado 29 y domingo 30 de julio, de 5:00 a 7:00 pm 

Lugar: Salida oeste de la estación de Kashiwa

 Al decir Kashiwa Matsuri, lo primero que nos viene a la mente, ¿no será "Kashiwa Nebuta"? (Las figuras gigantescas de bravos guerreros). 

Los Nebuta que aparecen, son verdaderas obras elaboradas por el maestro Sakuryu Chiba que es la quinta generación de maestros de Nebuta, residente en la ciudad de Aomori. Y este año, ¡harán su aparición un nuevo grupo de figuras! Será la primera aparición de "Katori no Kami Futsunushinomikoto" (Deidad de Katori) y "Kashima no Kami Takemikazuchinomikoto" (Deidad de Kashima). ¡No se lo pierda!  

Concurso de baile de Kashiwa (Kashiwa odori)

Fecha y hora: Sábado 29 de julio de 3:30 a 5:30 pm

Lugar: Plazoleta de la salida oeste de la estación de Kashiwa

 Este es un evento que se presenta todos los años, en el cual la empresas y agrupaciones de la ciudad desean presentar al público los resultados de sus ensayos habituales. Los bailes en perfecta sincronización, hacen que se anime de golpe el ambiente festivo. Le invitamos a animar a los participantes en los resultados de sus esfuerzos.

Wa Odori (Baile en círculo)

Fecha y hora: Sábado 29 y domingo 30 de julio de 7:00 a 8:00 pm 

Lugar: Plazuela de la salida oeste de la estación de Kashiwa, Calle San San.

 El Wa Odori o baile en círculo que es el que cierra el festival de Kashiwa o Kashiwa Matsuri, es un evento en el que cualquier persona puede participar. ¡No importa si no sabe los pasos! Se puede disfrutar mirando e imitando.  ¿No le gustaría participar este año como bailarín o bailarina, para divertirse más? 

Mercado de pulgas en la calle Kashiwa Ginza dori

Fecha y hora: Sábado 29 y domingo 30 de julio de 1:00 a 8:00 pm.

Lugar: Kashiwa Ginza dori (Calle Ginza de Kashiwa)(a un costado de Kashiwa Jinja o templo de Kashiwa)

 A la una de la tarde, cuando el calor está al máximo, la calle Ginza de Kashiwa se anima con una gran cantidad de gente. ¡El objetivo de la gente es disfrutar plenamente de la comida en las tiendas vecinas y buscar tesoros entre las antiguedades del mercado de pulgas! Este es un lugar muy popular donde se reunen personas de diferentes edades y géneros.

Water park

Fecha y hora: Sábado 29 y domingo 30 de julio de 1:00 a 8:00 pm

Lugar: Calle San San de la salida este de la estación de Kashiwa

 Esta es una atracción que comenzó el año pasado, ¡tiene una gran acogida por los niños! Y para los mayores, un descanso con una bebida helada. 

Cuidado con los mosquitos o zancudos que son transmisores de virus de enfermedades contagiosas

Consultas: División de Prevención de la salud del Centro de Salud: Tel. 04-7167-1254 FAX: 04-7167-1732

  ¿Qué son enfermedades contagiosas transmitidas por mosquitos o zancudos?

  Se le llaman enfermedades contagiosas transmitidas por mosquitos o zancudos al "dengue" o al "zika" que se contraen al ser picados por estos insectos contaminados con los virus causantes de dichas enfermedades. Aunque no hay contagio directo entre persona y persona, sin embargo, actualmente cuando mucha gente viaja constantemente al extranjero, la epidemia se extiende dentro del país, existiendo la posibilidad de que se propague la enfermedad. 

¿Cuáles podrían ser los métodos de tratamiento y prevención? 

 Debido a que aún no existen vacunas de uso práctico o medicamentos, el principal método de tratamiento sería aliviar los síntomas producidos. Para evitar la propagación, se debe evitar la generación de mosquitos o zancudos Aedes albopictus (mosquito tigre, con rayas blancas en las patas y en el torax y abdomen) que son vectores de virus y, algo muy importante es no dejarse picar.    

Primera medida: No dejarse picar por mosquitos o zancudos

Los adultos del mosquito tigre viven en los bosquecillos y bosques de bambú, son muy activas durante el día. En caso de tener que ir a dichos lugares, debemos tomar las medidas necesarias.  

●No dejar al descubierto la piel, ponerse ropa de manga larga, y pantalones largos.

●Evitar ponerse zandalias sin calcetines

●Elegir ropas claras y delgadas (camisas, pantalones)

●Utilizar repelente de insectos en spray, espirales para mosquitos para evitar el acercamiento de mosquitos o zancudos. 

Segunda medida: Reprimir la generación de mosquitos

Los mosquitos ponen sus huevos dentro del agua, sin embargo, en lugar de amplios pantanos o estanques, prefieren lugares estrechos con charcos de agua. Las larvas nacidas de los huevos incubados en las macetas, los platillos, latas vacías, botellas pet, llantas viejas dejadas al aire libre, crecen. Revisar alrededor de la casa y eliminar todos los charcos de agua innecesarios, es una forma de evitar que se generen estos insectos. 

Campaña de Seguridad Vial del Verano

Consultas: División de Instalaciones de Tránsito: Tel. 04-7167-1304

Período: Del lunes 10 al miércoles 19 de julio

Eslogan: Tenga calma para esperar, aunque todavía pueda pasar

Meta prioritaria: Prevenir los accidentes de tráfico de niños y adultos mayores, hacer conocer exhaustivamente la promoción "Chiba Cycle" sobre el uso seguro de las bicicletas; Hacer cumplir exhaustivamente el correcto uso de los cinturones de seguridad también entre los pasajeros que van en el asiento trasero y el uso correcto de los asientos para niños. Erradicación de la conducción en estado de ebriedad. 

 En la ciudad de Kashiwa existe la tendencia al aumento de daños corporales y daños a la propiedad por accidentes de tráfico. En esta época antes de las vacaciones de verano, tengan mucho cuidado con las salidas precipitadas de los niños y procuren manejar con tranquilidad. 

 En los hogares se ruega enseñar también a los niños la forma segura de manejar la bicicleta.

Distribución de las facturas para el pago del Seguro Nacional de Salud correspondiente al año fiscal 2017

El 16 de junio fueron enviados los avisos para el pago del Seguro Nacional de Salud del año fiscal 2017. Este aviso es para el pago del Seguro de Salud correspondiente a abril del año 2017 hasta marzo del 2018.  Se ruega efectuar el pago dentro del plazo señalado.  

(1) ¿Qué es el Seguro Nacional de Salud?

  Ver en "Guía práctica para la vida"

  (http://www.city.kashiwa.lg.jp/soshiki/400100/p021158.html

(2) Lugares donde puede efectuar el pago

 En las instituciones financieras designadas de la ciudad o fuera de la ciudad, en el municipio, en las oficinas filiales del municipio, en los bancos Yucho (Correo)(de las prefecturas de la zona de Kanto y de Yamanashi), en las oficinas de Correos (de las prefecturas de la zona de Kanto y de Yamanashi), en las tiendas de conveniencia (siempre y cuando las facturas tengan el código de barras y no se haya vencido la fecha de pago) 

 (3) Plazo de pago・Fecha de la transferencia bancaria 

Plazo de pago y fecha de la transferencia bancaria para el año fiscal 2017

Por períodos

Plazo de pago- Fecha de transferencia bancaria

1er período

Viernes 30 de junio

2do período

Lunes 31 de julio

3er período

Jueves 31 de agosto

4to período

Lunes 2 de octubre

5to período

Martes 31 de octubre

6to período

Jueves 30 de noviembre

7mo período

Lunes 25 de diciembre

8vo período

Miércoles 31 de enero

9no período

Miércoles 28 de febrero

10mo período

Lunes 2 de abril

 (4) Las personas que tienen problemas con el pago del seguro

 La División de Seguros y Pensiones, siempre atiende consultas sobre el pago fraccionado de la prima del seguro ú otras consultas sobre el pago. 

 (5) Las personas que no han efectuado el pago dentro del plazo

 El centro de llamadas de la División de Seguros y pensiones, realiza llamadas a las personas que se olvidaron de pagar el seguro dentro del plazo indicado, para solicitarles el pronto pago del mismo. (Advertencia) El Centro de llamadas, no verifica el nombre de la institución financiera ni el número de cuenta de las personas a las que llama. 

 (6) Teléfono de Contacto

   Recepción de la Dirección de Seguros y Pensiones (Hoken Nenkin Ka) 04-7191-2594

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏一丁目7番1-103号 Day Oneタワー3階
電話番号 04-7167-0941
ファクス 04-7165-7323
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート