Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2016.12.01

最終更新日 2016年12月1日

ページID 037824

印刷

Se inicia la recepción para el sorteo de estacionamientos de bicicletas para el año 2017

Consultas: Divisiòn de Instalaciones de Trànsito (Kotsu Shisetsu Ka) Tel 04-7167-1304

Estacionamientos Dai Ichi y Dai Ni de la salida este de la estación de Kashiwa

Consultas: Shibazono Kaihatsu  Tel.0120-021-005

【Forma de solicitud】
●Tarjeta Postal (hagaki)
En las tarjetas postales que se entregan en los estacionamientos Dai Ichi, Dai Ni, Dai San de la salida este de la estación de Kashiwa desde el lunes 12 de diciembre hasta el miércoles 25 de enero (con excepción de las fiestas de fin y comienzo de año (jueves 29 de diciembre al martes 3 de enero), anotar los datos requeridos, colocar sellos postales de 52 yenes tanto en la postal de envìo como en la postal de respuesta, y enviarlo (es válido el matasellos de la fecha límite) o ponerle el sello postal sólo a la tarjeta de respuesta y llevarlo directamente a los estacionamientos de bicicleta Dai Ichi, Dai Ni, o Dai San.
●Solicitud por internet
Solicitarlo entre el lunes 12 de diciembre hasta el miércoles 25 de enero a través de la página web de Shibazono Kaihatsu (補足)Con la misma dirección electrónica no es posible que varias personas hagan la solicitud.

Estacionamiento de bicicletas Dai San de la salida sur de la estación de Kita Kashiwa

Consultas: Nippon Computer Dynamics Co. Ltd.  Tel. 0120-3566-21

【Forma de solicitud】
●Terjeta Postal (Hagaki)
En las tarjetas postales que se entregan en los estacionamientos Dai Ichi, Dai San de la salida sur de la estación de Kita Kashiwa desde el lunes 12 de diciembre hasta el miércoles 25 de enero (con excepción de las fiestas de fin y comienzo de año, anotar los datos requeridos, colocar sellos postales de 52 yenes tanto en la postal de envìo como en la postal de respuesta, y enviarlo (es válido el matasellos de la fecha límite) o ponerle el sello postal sólo a la tarjeta de respuesta y llevarlo directamente a los estacionamientos de bicicleta Dai Ichi, o Dai San de la salida sur de la estación de Kita Kashiwa.

Estacionamiento Dai Ichi y Dai Ni de la salida este de la Estación de Takayanagi

Consultas: División de Instalaciones de Tránsito  Tel. 04-7167-1304

【Formas de Solicitud】
●Tarjeta Postal (Hagaki)
En las tarjetas postales que se entregan en el estacionamiento Dai Go, de la salida este de la estación de Takayanagi desde el lunes 12 de diciembre hasta el miércoles 25 de enero, con excepción de las fiestas de fin y comienzo de año, anotar los datos requeridos, colocar sellos postales de 52 yenes tanto en la postal de envìo como en la postal de respuesta, y enviarlo (es válido el matasellos de la fecha límite) o ponerle el sello postal sólo a la tarjeta de respuesta y llevarlo directamente al estacionamiento de bicicleta Dai Go de la salida este de la estación de Takayanagi.

●Solicitud electrónica
Ingresando a la página web del municipio a partir del lunes 12 de diciembre al miércoles 25 de enero. (補足)Desde la misma dirección electrónica no es posible realizar varias solicitudes.

《Común》

Resultados del sorteo: Después del viernes 17 de febrero se enviarán los resultados
Otros▶Las solicitudes múltiples hechas para un mismo estacionamiento serán todas anuladas
▶Las tarjetas postales sin estampillas serán anuladas
▶Tenga cuidado que las tarjetas postales para cada estacionamiento son diferentes
▶La recepción de solicitudes para los demás estacionamientos es a partir del jueves 2 de marzo.
◎Para mayores detalles, ver la página web del municipio.

Convocatoria para el acceso a las viviendas municipales

Consultas: Tokyu Comunity Kashiwa Shiei Jutaku Kanri Jimusho (Oficina administrativa de las viviendas municipales de Kashiwa).
Tel 04-7164-0245(Con excepción de sábados, domingos y feriados) División de Políticas de Vivienda (Jutaku Seisaku Ka) Tel.04-7167-1147

1 Vivendas Municipales comunes - Viviendas reformadas

Objetivo: Las personas que reúnan todos los siguientes requisitos:
❶La persona que lo solicita debe ser de nacionalidad japonesa o si es extranjera debe ser residente de mediano o largo plazo (residentes permanentes, cónyuge de ciudadano japonés)
❷Las personas que están registradas como residentes en la ciudad a la fecha 1ro de noviembre de 2016, que continuarán viviendo en la ciudad, y que tienen problemas de vivienda.
❸Tienen parientes con los cuales actualmente viven juntos o tienen la intención de vivir juntos.
❹Están al día con el pago de impuestos municipales
❺La persona solicitante o alguna persona con la que va a convivir no es miembro de agrupaciones mafiosas.
❻El monto del ingreso mensual de acuerdo al mètodo de cálculo señalado es: :Para viviendas municipales comunes: Menos de 158 mil yenes; : Para viviendas mejoradas: Menos de 114 mil yenes (Para las familias de personas con discapacidad o de adultos mayores el ingreso del caso es de menos de 214 mil yenes y en caso de  menos de 139 mil yenes) (補足) Al monto total de ingresos de la familia, se resta el monto de las deducciones y el resultado se divide entre 12 meses.

2 Acceso a viviendas por período limitado para familias con hijos pequeños

Dirigido a: Familias que reúnen las condiciones ❶ al ❻, y que la persona que lo solicita y su cónyuge son menores de 40 años y tienen hijos menores de 6to grado de primaria (El tiempo que pueden residir es 10 años)
Otros: En cuanto a las viviendas que en esta oportunidad no han sido solicitadas, se realizará una convocatoria permanente (De acuerdo al orden de presentación).

Común

Solicitud: Llenar la solicitud que se entrega en la oficina de Administración de Viviendas Municipales de la ciudad de Kashiwa Tokyu Comunity (Kashiwa 4 chome), en la División de Políticas de Vivienda (Jutaku Seisaku Ka)(4to piso del edificio principal del Municipio), en la División de Asuntos Generales del edificio municipal de Shonan (1er piso del edificio municipal de Shonan), en el Centro comunitario de Takayanagi, en el Centro de Servicio Administrativo frente a la estación de Kashiwa, y enviarla por correo en el sobre adjunto hasta el jueves 15 de diciembre. (Es válido el matasellos de dicha fecha)
(補足)Las solicitudes deben ser una por familia. En el caso de que se presenten numerosas solicitudes, se procederá al sorteo.

Viviendas municipales para las que se abre la convocatoria

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)
電話番号 04-7167-0941
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート