Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2016.09.15

最終更新日 2016年9月15日

ページID 036920

印刷

Este año también se otorgará el Subsidio extraordinario de asistencia social

Consultas: Teléfono exclusivo para el Subsidio extraordinario de asistencia social ☎04-7167-1192

 El Municipio a fines de septiembre estará enviando los documentos de solicitud a aquellas personas que pudieran ser objeto del subsidio. Se ruega realizar los trámites con prontitud.
Son objetivos: las personas que al 1ro de enero de 2016 tienen su dirección en esta ciudad, y que no se le ha aplicado el impuesto municipal del año 2016 (補足)Se exceptúa a las personas que dependen económicamente de una persona que paga el impuesto municipal ó aquellas personas que reciben el subsidio para la vida (Seikatsuhogo).
Contenido: A cada persona objetivo de subsidio, se le otorgará 3,000 yenes por única vez.
Solicitud: Llenar la solicitud señalada, y colocarla en el sobre de respuesta adjunta y enviarla hasta el miércoles 4 de enero del próximo año (es válido si lleva en el sello postal la fecha indicada), o presentarla directamente en la ventanilla de recepción (1er piso del edificio principal del municipio).
Período de solicitud: del miércoles 28 de septiembre al miércoles 4 de enero del próximo año.
Otros: A las personas que son objeto del subsidio y que reciben la pensión básica para personas con discapacidad o la pensión básica de un familiar difunto, en total se le abonará 30 mil yenes (補足)Se exceptúa a  los adultos mayores que reciben subsidio.

Se inicia la vacunación periódica contra la hepatitis B infantil

Consultas: División de Atención de Salud Comunitaria (Chiiki Kenkozukuri Ka) ☎04-7167-1256

 A partir del sábado 1ro de octubre se iniciará la vacunación periódica contra la Hepatitis B infantil.  A las personas objetivo de esta vacunación se les estará enviando el aviso correspondiente.
Dirigido a: Los bebés menores de un año, nacidos después del 1ro de abril de 2016.
Vacunaciones: 3 veces  (補足)Los bebés que ya han sido vacunados, son objeto del resto de las vacunas.
Lugar de vacunación: En los determinados organismos de salud de la ciudad.
Costo: Gratuito
◎Para mayores detalles, ver el aviso y la página web del municipio.

No olvide preparar el ingreso de los nuevos escolares

Ingreso a una escuela fuera de distrito escolar

Consultas: División de educación escolar (Gakko Kyoiku Ka)☎04-7191-7367

 Para los niños que en abril del próximo año tienen que ingresar a las escuelas primarias y secundarias, en el caso de desear asistir a una escuela fuera de su distrito escolar (significa que desea asistir a una escuela primaria o secundaria que no correspondiente al lugar donde vive), verificar los siguientes puntos y realizar los trámites de matrícula (vea el aviso de ingreso que se le estará enviando a fines de septiembre para las escuelas designadas).
 Ingreso a una escuela fuera del distrito escolar, se admite solamente cuando existe una razón especial como una mudanza, razones psicológicas, circunstancias laborales de los padres o tutores, etc.
 Una parte de las escuelas limitan dichos ingresos. Además, la época de trámites de ingreso para las escuelas de su preferencia difieren según las escuelas. 
1.Escuelas que no admiten ingresos de otras escuelas
 ▶Escuelas primarias: Kashiwa Ichi; Kashiwa Ni; Yutaka; Asahi Higashi; Kazahaya Hokubu; Takayanagi; Takayanagi Nishi; Kashiwanoha
 ▶Escuelas secundarias inferiores: Kashiwa; Takayanagi
 (補足)Los niños que a la fecha del 1ro de abril del próximo año tienen hermanos estudiando en las escuelas, pueden realizar su solicitud (Con excepción de la escuela primaria de Kashiwanoha)
 Período de solicitud de matrícula: del lunes 3 al lunes 31 de octubre
2.Escuelas que limitan el número de ingresos
 ▶Escuelas primarias: Kashiwa San; Kashiwa Yon; Kashiwa Go; Hikarigaoka; Tanaka; Asahi; Fujigokoro; Sakaine Higashi; Matsufa Ni; Toyofuta
 ▶Escuelas secundarias inferiores: Kashiwa Ni; Kashiwa Go; Hikarigaoka; Toyoshiki
 Período de solicitud de matrícula: Del lunes 3 al lunes 31 de octubre
 (補足)En caso de que el número de postulantes supere al número de plazas, se procederá a un sorteo. Los resultados podrán verse en la página web del viernes 11 de noviembre o en la División de educación escolar (Gakko Kyoiku Ka) (2do piso del edificio municipal de Shonan)
3.Escuelas no mencionadas en los anteriores puntos 1. y 2.
 Período de solicitud de matrícula: Del lunes 3 de octubre, a martes 31 de enero del próximo año
<Puntos en común>
Lugar para la presentación de las solicitudes de matrícula: División de Educación escolar (2do piso del edificio municipal de Shonan)
(補足)No es posible la presentación de la solicitud en otros lugares. Los padres o tutores de los niños deben presentar la solicitud.
Objetos a portar: En el caso de solicitar la matrícula porque tiene proyectado un traslado, algún documento que certifique la dirección a donde se va a trasladar. 
Aviso de los resultados: Una vez que haya sido admitido su ingreso a una escuela fuera del distrito escolar, la División de educación escolar le enviará un aviso de ingreso a la escuela fuera del distrito escolar.
Otros: En el caso de haber presentado la solicitud hasta el lunes 31 de octubre, es posible cambiar la escuela donde se hará el examen médico para el ingreso (ver la lista inferior).  Sin embargo, en el caso de desear el ingreso a una de las escuelas primarias del punto 2., debe someterse al examen médico de las escuelas indicadas.
◎Para mayores detalles, ver la página web del municipio o consultar a la División de educación escolar.
 

Examen médico para el ingreso a la escuela

Consultas: División de Salud Escolar (Gakko Hoken Ka)☎04-7191-7376

 Para los niños que tienen programado asistir a la escuela primaria a partir de abril del próximo año, a partir de noviembre se realizará el examen médico. A fines de septiembre se estará enviando a las cabezas de familia a la que pertenece el niño que ingresará a la escuela primaria, un aviso para el examen médico. Verifique la fecha y el lugar y lleve a su niño para dicho examen.  En caso de que no le llegue el aviso, sírvase comunicarse.
Fecha: En las fechas indicadas en el mes de noviembre
Lugar: La escuela donde tiene proyectado ingresar
Dirigido a: Los niños nacidos entre el 2 de abril de 2010 al 1ro de abril de 2011.
Objetos a llevar: El aviso para someterse al examen médico debidamente llenado y calzados para interiores (uwabaki)
◎Para mayores detalles: Ver la página web del Municipio
(Nota)
○Llegue al lugar del examen después de comer y dentro del horario de recepción
○Se ruega no ir en coche
○La cola para la recepción deben hacerla los padres o tutores con los niños.
○Lleve al niño con una ropa de la cintura para arriba que sea fácil de quitársela solo.

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)
電話番号 04-7167-0941
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート