Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2016.07.01

最終更新日 2016年7月1日

ページID 035874

印刷

El sábado 6 de agosto de 2016 se llevará a cabo el espectáculo de los fuegos artificiales de Teganuma

Consultas: Comité ejecutivo del espectáculo de los fuegos artificiales del Teganuma  Tel. 7162-3325・ División de Promoción de Comercio e  Industria  Tel. 7167-1141

El espectáculo de los fuegos artificiales colorea el verano de Kashiwa. Haciendo uso de los palcos donde se ven con mayor vigor, les invitamos a disfrutar de una manera diferente a los otros años.   

Venta general de palcos.

Se ha puesto a la venta los palcos para disfrutar de más cerca los fuegos artificiales.
Tarifa (Asientos en sillas): 3,000 yenes por persona; En parejas: 5,500 yenes; Palco para 4 personas: 10,000 yenes.
Solicitud: A partir del medio día del 1ro de julio, de la siguiente manera:
【Lawson Tickets】(補足)Se requiere Código L(36556)
1. Mediante el Loppi instalados en las tiendas Lawson y Ministop de todo el país.
2. Reservaciones por teléfono
  ▶Hacer la reservación siguiendo la voz automática -  Consultas Tel0570-084-003
  ▶Reservación a través de la operadora - Tel 0570-000-407 (A partir de las 10:00 am a 8:00 pm. El primer día, a partir del medio día)
3. A través de la página web de Lawson tickets (補足)Se requiere registrarse como socio
【Seven Tickets】
1.Utilizando las multicopiadoras instaladas en las tiendas Seven eleven del todo el país.
2. A través de la página web de Seven Tickets (補足)Se requiere registrarse como socio 

Lugares de observación para personas en sillas de ruedas

Lugar: Primer recinto de observación (Teganuma Kashiwa Dai ichi Kaijo)
Capacidad: Para las primeras 15 personas (補足)En principio se admite sólo un acompañante por persona.
Solicitud: Por teléfono a la División de Promoción del Comercio e Industria a partir de las 9:00 am del lunes 4 hasta las 5:00 pm del lunes 11 de julio.

¡Es posible realizar donaciones por internet!

A partir del 1ro de julio, es posible realizar donaciones a través de su computadora o de su smart phone.
De acuerdo al monto de su donación, podrá ganar grandes regalos por orden de acceso.
Un ejemplo de los regalos: Tickets de entrada para los cines TOHO Cinema's Kashiwa (15 parejas 30 personas); entradas para el circo "Pop Circus" (20 parejas 40 personas), etc.  

El sábado 30 y domingo 31 de julio se llevará a cabo el Festival de Kashiwa que constituye una escena típica del verano de Kashiwa

Consultas: Comité ejecutivo del Festival de Kashiwa: Tel. 7162-3315・División de apoyo comunitario  Tel.7167-1126

Ya estamos nuevamente en esta estación, en la que se realiza el Festival de Kashiwa que constituye un gran evento que nos hace sentir el verano de Kashiwa. Le invitamos a disfrutar de este animado festival veraniego desde el mismo lugar del evento.  

Colaboración en la regulación del tránsito

Tal como se muestra en el mapa aparte, habrá una regulación del tránsito a partir del medio día hasta las 9:00 de la noche durante los dos días.
A las personas que vayan al lugar del evento en bicicleta, se les ruega hacer uso de los estacionamientos de bicicletas.

スペイン語

Retiro de las bicicletas abandonadas

Con ocasión de la celebración del Festival de Kashiwa, serán retiradas las bicicletas abandonadas en los alrededores de la estación de Kashiwa. Las bicicletas dejémoslas en los lugares determinados.
Fecha y hora: Viernes 29 de julio
Lugares: Dentro de las zonas prohibidas de estacionar bicicletas de las salidas este y oeste de la estación de Kashiwa
Otros: Para la devolución de las bicicletas que fueron retiradas, se deberá pagar por cada una 3,090 yenes por depósito.

(補足)Por favor, no fume en las zonas prohibidas de los alrededores de la estación de Kashiwa
(補足)Dentro del recinto del evento, se ruega no utilizar objetos voladores (drones, etc.)

Envío de los recibos con la proporción de pago del seguro de servicio de cuidados o invalidez

El municipio a principios de julio enviará los recibos de pago del seguro de servicio de cuidado o invalidez (Kaigo Hoken) a todas las personas y a los que son objetos de cuidado, que han sido reconocidas para el pago de apoyo o colaboración y para el pago del servicio de cuidados con las proporciones correspondientes.
▶Una vez que le llegue la proporción de pago del seguro de cuidados (Kaigo Hoken):
Verifique las boletas con la proporción de pago en "Riyosha Futan no Wariai" (Proporción de pago por parte del usuario), y presentarlo al encargado "Kea manejya" (encargado de cuidados) de la institución en la que recibe servicios de cuidados.
Consultas: División de Seguro de Cuidados (Kaigo Hoken Ka) Tel.7167-1135

Envío de las tarjetas del Seguro Nacional de Salud y de las tarjetas de Seguro para Adultos Mayores de 75 años (Koki Koreisha Iryou Higai Hokensho)

A mediados de julio se estará enviando por correo certificado las nuevas tarjetas de seguro de salud. Ahora, las personas que están afiliadas al Seguro Nacional de Salud y que entre el lunes 1ro de agosto hasta el lunes 31 de julio del próximo año, les corresponde los siguientes cambios, es posible que sus fechas de caducidad sean diferentes, por lo que se ruega tener cuidado.
▶ Las personas a las que corresponde el sistema de Seguro de Salud para adultos mayores de 75 años.
▶ Las personas que van a cumplir 70 años
▶ Las personas que actualmente les corresponde el sistema de salud de jubilados y que van a cumplir 65 años y sus dependientes que no trabajan.
Otros: Las tarjetas que ya no son válidas, deben ser devueltas o destruídas por cada persona.
Consultas: División de Seguro y Jubilación (Hoken Nenkin Ka)  7191-2594

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)
電話番号 04-7167-0941
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート