Kashiwa City Community Newspaper 2016.03.01

最終更新日 2016年3月1日

ページID 034192

印刷

Don't let the memories of 3/11 fade - What we can do to prepare for a disaster

Contact: Disaster and Safety Division - Phone: 7167-1115

Almost 5 years have passed since the Great East Japan Earthquake. In Kashiwa City, a seismic intensity of upper 5 was recorded, a portion of the buildings were damaged, and over 2,000 people had trouble returning home. Let's use the lessons we have learned from the earthquake to take a fresh look at disaster prevention and mitigation, and get in the right frame of mind so that we can make sensible decisions and take action calmly in the event of a disaster. 

Steps we can take toward disaster preparedness 

・Have a family meeting
The most important thing we can do is to prepare individually, and be able to rely on your own resources. Prepare for the event of a disaster, and discuss disaster prevention and mitigation in your home and workplace.
・Keep a supply of food, water, and household medicine
You will need at least a 3-day supply of food and drinking water. It is important to look at the things you use on a regular basis, and use them as part of your supply to prepare for a disaster. For example, make it a habit to keep the water in the bathtub without draining it. Also, don't forget to prepare an emergency supply at your workplace as well.
・Do a safety check inside and outside your home
Make sure that you do not put any furniture or electronic appliances that could topple or fall in the bedroom, or in a room used by children or elderly people. Also, make sure your escape routes are clear, and do not leave things in the hallways or in your entrances and exits.
・Take part in your local disaster prevention drills
Make an effort to communicate with the people in your neighbourhood on a regular basis, and keep up a face to face relationship with your neighbours by participating in your local disaster prevention drills.
・Make sure you have a way to contact your family members
In the event of a disaster, it will be difficult to make contact using your cell phone. Make sure you know how to use communication methods such as the "Disaster Emergency Message Dial 171".
・Make sure you know the route to the evacuation areas
Take a look at several different routes to reach the evacuation areas safely. In the event of a disaster, there may not be anyone to guide you to a safe location.

What to do if you have trouble returning home

~Do not head out without a plan. Stay calm and think before you take action.~
If a large number of people all start to head home at the same time, there is a risk of injury from fire or debris falling from buildings. Crowds of people may also hinder rescue and emergency efforts, so let's be sure to act according to the following points.
▶First of all, make sure to secure your own safety.
▶Remain in a safe location in your workplace or customer facilities.
▶Use a disaster message service to confirm the whereabouts of your family members, and to make sure that your home is not damaged.
▶Obtain information about transportation facilities and areas affected by the disaster.

There will be some changes to the bus stop area at Kashiwa Station East Exit

Contact: Tobu Bus East Shonan Office - Phone: 7193-2683 or the Transportation Policy Division - Phone: 7167-1219

Changes to the Tobu Bus East bus stop area at the Kashiwa Station East Exit will take effect from Monday, March 21.
▶Buses headed for Shonan (Bus Lines: Kashiwa 22, 25, 27, 31 and 35)
 Current: Bus stop 5 → New: Bus stop 1
▶Buses headed for Nadogaya/Shin-Kashiwa/Minami-Kashiwa (Bus Lines: Kashiwa 26, 28 and 33, Minami Kashiwa 02)
 Current: Bus stop 1 → New: Bus stop 5
◎There will be no changes to the Bando Bus stop area.

■Bus stop information chart

 英語

Kashiwa Station East Exit

Bus stop area

Bus Line

Destination

1.

Kashiwa 22

Onotsukadai (小野塚台)

Kashiwa 25

Fuze (布瀬)

Kashiwa 27

Tegano-oka Koen (手賀の丘公園)

Kashiwa 31

Shonan Shako (沼南車庫) (Via Seven Park Ario Kashiwa Mae ((補足)1)) (セブンパークアリオ柏前((補足)1)経由)

Kashiwa 35 

Shonan Shako (沼南車庫) (Via Kogyo Danchi Chuo)(工業団地中央経由)((補足)2)

2.

Direct

Shibaura Kodai Kashiwa Chu-Ko (芝浦工大柏

中高)

3.

Bando 08

Jikei Idai Kashiwa Byoin (慈恵医大柏病院)

Bando 09

Wellness Kashiwa (ウェルネス柏) 

4.

Bando 07 

Tobari (戸張)

5.

Kashiwa 28

Nadogaya (名戸ケ谷)

Kashiwa 26

Minami Kashiwa Station East Exit (Higashi Guchi) (南柏駅東口)

Kashiwa 33

Shin-Kashiwa Station (Eki) (新柏駅)

Minami Kashiwa 02 

Sakaine (酒井根)

6.

Bando 03

Higashi Abiko Shako (東我孫子車庫)

Bando 04 

Ootsugaoka Danchi (大津ケ丘団地)

(補足)1 The name of the bus stop is scheduled to be changed from the current "Miyagohara (宮後原)"
(補足)2 To be installed at a later date

 Applications for health-related service tickets for the 2016 fiscal year Kashiwa City National Health Insurance and Latter Stage Elderly Medical Treatment Health Insurance

Contact: Health Insurance and Pension Division - Phone: 7164-4455

In Kashiwa City, 8 tickets (each ticket has a value of 1000 yen subsidy) per person are being issued for the following health-related services. Applications will be required for each fiscal year, and tickets to be used from April will be issued starting Monday, March 2nd. 

Applicable health-related services

●Treatment services such as acupuncture, etc.
●Oral hygiene services
●Medical checkup services for people aged 18 to 39

Eligibility

Those who meet either of the following criteria
▶18 years of age or over as of March 31st, 2017, and registered in Kashiwa City National Health Insurance.
▶Living in Kashiwa City, and in possession of a Chiba Prefecture Latter Stage Elderly Medical Treatment insurance card.
 (補足)In either case, eligibility is limited to those who are not in arrears for insurance payments for 2015 or earlier.

Application

Bring your Health Insurance card, and go in person to 1.the Insurance and Pension Division (City Hall, Main Building, 1st floor), 2.the Reception Desk Service Section (Shonan Building, 1st floor), 3.the Kashiwa Eki-Mae Administrative Service Center, or 4.any of the branch offices.
(補足)Tickets for the use of services will be mailed at a later date. For applications made during or after April at location 1., tickets will be issued on the same day from the reception desk.
◎For more information on how to use the tickets, and facilities where they can be used, please see the city homepage.

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)
電話番号 04-7167-0941
メールフォーム

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート