Informativo Oficial de la Ciudad de Kashiwa 2015.02.01

最終更新日 2015年2月1日

ページID 021885

印刷

A partir del lunes 16 de febrero se inicia la recepción de la declaración de impuestos prefecturales, municipales y de la renta

La declaración de impuestos prefecturales, municipales y de la renta comenzarán a ser recibidos el lunes 16 de febrero. Esto es para que los ciudadanos declaren la situación de sus rentas obtenidas en el año 2014 (del 1ro de enero al 31 de diciembre de 2014). El plazo para presentar sus declaraciones es el lunes 16 de marzo, sin embargo, al acercarse la fecha del cierre del plazo, se produce una gran congestión, por lo que se ruega acercarse con tiempo.
Consultas: Impuestos Municipales  Tel. 7167-1124;  Dirección de Contribuciones de Kashiwa  Tel. 7146-2321

Declaración de impuestos municipales y prefecturales → En la Municipalidad  

¿Quiénes deben hacer sus declaraciones?

Las personas que correspondan a los puntos 1. o 2. deben presentar su declaración.
1. Las personas que a la fecha del 1ro de enero de 2015, viven en la ciudad de Kashiwa, y cuyos ingresos durante el año 2014 han superado los siguientes montos:
・Personas que no tienen familiares que mantener = 315,000 yenes
・En el caso de existir familiares que mantener = 315,000 yenes x (el número de familiares que mantener + 1) + 189,000 yenes.
2. Las personas que a la fecha del 1ro de enero de 2015, no viven en la ciudad de Kashiwa, pero que tienen su oficina, empresa o residencia (están incluídas las personas que trabajan fuera de la ciudad pero su familia reside en ella).

Precauciones

▶Las siguientes personas no requieren presentar su declaración: Las personas que presentan su declaración en la Dirección de Contribuciones. Las personas cuyos ingresos son únicamente sus sueldos y que sus empresas ya han presentado a la Municipalidad los informes de los sueldos pagados (Verificar en su centro de trabajo si han sido presentados o no los informes mencionados).  Las personas cuyos únicos ingresos son sus pensiones y no requieren adicionar ninguna deducción.
▶Las personas que no corresponden a los puntos 1.2. (incluyendo a las personas que reciben pensiones que no están sometidas al pago de impuestos como son la pensión de un difunto, la pensión por discapacidad, etc.)
▶En el caso de que las personas cuyos ingresos son sus pensiones y que requieren agregar otras deducciones aparte de las que se les deduce de su pensión como son las primas de seguro social, o cuando el pensionista no ha declarado a los familiares que mantiene ante la institución que le paga la pensión y requiere agregar la deducción por mantenimiento de su cónyuge o familiares, debe presentar su declaración de los impuestos municipales o prefecturales.   

¿Cómo presentar su declaración?

Los formularios para las declaraciones de los impuestos municipales y prefecturales han sido enviados a fines del mes de enero a las personas que el año pasado presentaron sus declarciones. Anote los asuntos relacionados con la declaración. Puede verlo también en la página Web para preparar su declaración.  Hasta el lunes 16 de marzo puede enviar su declaración al códico postal 〒277-8505 Kashiwa Shiyakusho Minzei ka. O llevarlo directamente o también podría presentarlo en los lugares que se indican en los Anexos 1 - 2. 
※Las personas que requieren la copia de su declaración, al momento de presentarla adjunte una copia. Las personas que enviarán su declaración por correo y que requieren un "certificado de recepción" con un sello de recepción en la parte superior de la declaración deberán adjuntar un sobre con su nombre y dirección y un sello de 82 yenes.

■ Tabla 1  Lugar de recepción de las declaraciones de impuestos municipales y prefecturales por parte de la Municipalidad de Kashiwa (Instrucciones para la elaboración de las declaraciones con ordenadores o computadoras y recepción de las mismas) 

Fecha

Lugar

Horario de recepción

Ciudadanos objetivos

De Lunes 16 de febrero al lunes 16 de marzo 

※Excepto sábados y domingos

Lobby del 1er piso del Edificio 

Principal de la Municipalidad

De 9:00 a 11:30 am 

De 1:00 a 4:00 pm

※De acuerdo al estado 

de conglomeración, 

habrán casos en que se 

concluirá la atención 

antes de la hora.

◎Personas que van declarar los impuestos 

municipales y prefecturales

◎Las siguientes personas que van a hacer su 

declaración simple 

▶Presentación de gastos médicos para la deducción 

de impuestos de las personas que ya hicieron la 

regulación de fin de año. 

▶Personas que se han retirado a mitad de año y no 

les han hecho la regulación de fin de año.  

▶Pensionistas que requieren presentar declaración.

De lunes 2 al lunes 16 de marzo.  

※Excepto sábado y domingos

Lobby del 1er piso del Edificio 

municipal de Shonan

市役所案内図

■ Tabla 2  Consultas gratuitas sobre las declaraciones y recepción de las mismas por parte del Colegio de Asesores tributario de Chiba filial de Kashiwa

Fecha

Lugar

Horario de recepción

Dirigido a

Martes 3 de febrero

Shonan 

Kominkan

9.30 a 11:30 am

1:00 a 3:30 pm

※De acuerdo al estado 

de aglomeración, es 

posible que se concluya 

antes la atención. 

◎Personas que van declarar los impuestos municipales y prefecturales

◎Declaración de impuestos a la renta, impuestos al consumo de parte 

de pequeños contribuyentes, Declaración de pensionistas y asalariados.  

Miércoles 4 y jueves 5 de febrero

Hikarigaoka 

Kinrin Centa

Lunes 9 y Martes 10 de febrero

Matsuba 

Kinrin Centa

Jueves 12 y viernes 13 de febrero

Nanbu 

Kinrin Centa

※Nota: Puntos comunes para las Tablas 1 y 2 
▶Debido a que todos los años en las últimas fechas de recepción se produce gran aglomeración, se ruega acercarse con tiempo para hacer su declaración.
▶Por favor no ir con su vehículo.
▶No es posible recibir instrucciones y presentación de declaración con los siguientes contenidos. Hágalo en la Dirección de Contribuciones.
●Declaración en los formularios que le fueron enviados por correo por la Dirección de Contribuciones.  ● Declaraciones que no sean del año 2014.
●Declarantes en el formulario Verde ●Declaración de ingresos de Comercio, Agricultura, Inmuebles, etc., en los que se debe hacer cálculos de ingresos y egresos. ●Declaración de ingresos por transferencias de terrenos, viviendas, acciones etc., y pérdidas. ●Declaraciones de deducciones por pérdidas en el terremoto del este del Japón. ●Declaración de impuestos al consumo - impuestos a las donaciones ●Declaración para la deducción por préstamos de adquisición de vivienda (deducción especial para el préstamo para viviendas) ●Declaración de extranjeros y de personas difuntas ●Además, las declaraciones de contenidos especiales.

¡Verifique antes los documentos necesarios que debe llevar para realizar la Declaración!

※Los certificados comunes para la declaración de impuestos municipales, prefecturales y de la renta, deben ser del año 2014. Los documentos del 1. al ➃pueden ser copias.
【Documento que muestre el monto de sus ingresos】
1.Certificado de impuestos deducidos de los ingresos o de las pensiones.
2.Pruebas de pago de remuneraciones(Cuando tiene ingresos aparte del punto 1.)
【Documento que muestre el monto de deducciones】
➂ Certificado de deducciones de la prima de seguro (Prima del Seguro Nacional de Pensiones, Prima del Seguro de Vida, Prima del Seguro contra Terremotos, etc.)
➃Recibos de los gastos médicos
➄En caso de que los gastos médicos estuvieran cubiertos, algún documento que indique el monto (Subsidio por hospitalización, Gastos por tratamiento costoso, etc.)
➅Recibos de pago de las primas de Seguro Nacional de Salud, del Seguro para el cuidado, del Seguro de Salud del Adulto mayor, etc.
➆Libreta de persona con discapacidad (las personas que van a efectuar las deducciones como persona con discapacidad)
【Otros】
➇Sello personal (Mitomein)
➈Algo que muestre el número de su cuenta en una institución financiera (a nombre del titular) (Sólo de la persona que va a presentar su declaración)
➉Útiles para escribir (lapicero, etc.) Calculadora

Declaración de impuestos a la renta → A la Dirección de Contribuciones

¿Quiénes deben declarar?

Cuando el monto de los ingresos totales superan al monto total de exoneraciones y deducciones y corresponden a las siguientes personas:
◆Personas cuyos ingresos provienen del Comercio o industria, Agricultura, Inmuebles, etc., a los que se dedica.
1.Al monto total de los diversos ingresos del año 2014 se descuenta el total de las deducciones por la familia que mantiene, las deducciones básicas y demás deducciones por las rentas, y el impuesto calculado en base al monto del resultado obtenido, se resta el monto de las deducciones por dividendos quedando un saldo. 
2.Personas que vendieron (arrendatario) inmuebles como terrenos, edificios y propietarios de membresía de clubs de golf.
◆Las personas cuyas fuentes de ingreso son los sueldos de una empresa.
1.El monto de su salario del año 2014 ha superado los 20 millones de yenes.
2.Cuando ha recibido un sueldo de un mes, y dicho ingreso y aparte del ingreso por retiro, sumando todos los tipos de ingreso, en total supera los 200 mil yenes.
➂Cuando ha recibido sueldo de más de 2 lugares, y dicho ingreso aparte del ingreso por retiro, sumando los tipos de ingreso que no han sido regulados en el fin de año, en total superan los 200 mil yenes.
➃Cuando es director o pariente de una empresa familiar y aparte de recibir un sueldo de dicha empresa ha obtenido intereses por préstamos, alquileres de tiendas, fábricas, etc., por préstamo de maquinarias, equipos, etc.

¿Cómo hacer su declaración?

◎En caso de ir directamente a la Dirección de Contribuciones de Kashiwa
Fecha y hora: Del lunes 16 de febrero al lunes 16 de marzo de 8:30am a 5:00 pm. ※Con excepción de sábado y domingos. No obstante, se atenderán los domingos 22 de febrero y 1ro de marzo.
Otros: También es posible presentar su declaración, echándolo en el buzón que dice "Jikangai Bunsho Shushubako" (Caja de recepción de documentos fuera de horario) que se encuentra a un costado de la puerta principal de la Dirección de Contribuciones de Kashiwa. El aparcamiento de la Dirección de Contribuciones de Kashiwa no podrá utilizarse hasta mediados de abril.
◎En caso de enviarlo por correo
Llenar debidamente el formulario de la Declaración y enviarlo de modo que llegue hasta el lunes 16 de marzo, al código postal〒277-8522 Kashiwa Zeimusho. Ahora, las personas que desean obtener una copia con el sello de recepción, adjuntar un sobre con su nombre y dirección y un sello postal de 82 yenes.

柏税務署案内図

Método útil de elaboración del declaración de impuestos.

1.En la página web de la Dirección de Contribuciones
Si elabora su declaración entrando en “Kakutei Shinkokusho nado Sakusei Koona” (Sección de elaboración de la declaración de la renta), y podrá ser presentada en la Dirección de Contribuciones.
2. Utilizando el Sistema Electrónico de Declaración y pago de impuestos (e-Tax)
Es posible presentar su declaración de impuestos y el pago de los mismos por internet. La declaración elaborada desde la página web de la Dirección de Contribuciones, puede poner su firma digital en la declaración y presentarlo (enviarlo). Además que no es necesario adjuntar los diversos documentos, existen otros méritos como es la mayor agilidad en la devolución de sus impuestos.  ※Tenga presente que el período de efectividad del certificado electrónico es de 3 años. Para mayores detalles ver en Help desk de la Sección elaboración del e-Tax (e-Tax Sakusei Kona Help desk) de la página web de e-Tax( Tel. 0570-01-5901)

Puntos que debe tener cuidado al elaborar su Declaración a la renta

1.Anotaciones de “asuntos relacionados con el impuesto municipal”.
En caso de corresponderle llenar “Asuntos relacionados con los impuestos municipales” (Juminzei ni kansuru jiko) del segundo cuadro de la Declaración de la renta, llene todo con exactitud. Si no se ha llenado “Asuntos relacionados con los impuestos municipales” existe la posibilidad de no poder realizar las deducciones por dividendo, por transferencia de acciones, por donaciones, etc. 
Aunque la deducción por mantenimiento de hijos menores 16 años (niños nacidos después del 2 de enero de 1999) ha sido abolida, es necesario poner el número de personas que mantiene para calcular el monto límite de exención de impuestos municipales, por lo tanto, las personas que tienen hijos menores de 16 años deben hacer las anotaciones correspondientes.
Además, existe una columna que dice “Forma de recaudación del impuesto municipal relacionado a otros ingresos aparte de los ingresos por sueldo o pensión pública” por lo cual, elija la forma de recaudación que desee. En caso de no llenar esta columna, en principio los impuestos municipales – prefecturales le son deducidos de su sueldo.

■Formulario 2 de la Declaración de la Renta (Formato A)

確定申告書第二表

2. ¿Cuál es el contenido de “Pensión Pública”?
La “Pensión Pública” de la Declaración de la Renta, no sólo se refiere a la pensión asignada por el Ministerio de Salud y Trabajo (Pensión Nacional, Pensión Social), sino también incluye las pensiones de las siguientes empresas. 
Ejemplo) Asociación de Asistencia mutual de empleados públicos nacionales y locales; Asociación de Asistencia mutual docente de escuelas públicas y privadas; Federación de Pensiones Empresariales; cada tipo de Fondos de Pensiones Sociales; Fondo de Pensión Nacional, Fondo de Pensión Empresarial de la Cia XX, etc. 

■ Formulario 1 de la Declaración de la Renta (Formato A) Izquierda superior.

確定申告書第一表

Respuestas a las preguntas frecuentes

Ejemplo: En caso de vivir sólo del ingreso de la pensión.
P. Vivo sólo con el ingreso de mi pensión. ¿Debo presentar mi declaración?
Cuando la pensión que recibe es inferior a 4 millones de yenes y tiene además un ingreso de menos de 200 mil yenes, no es necesario presentar la declaración de su renta. Sin embargo, aún en estos casos, si le han descontado el impuesto a la renta, si presenta la deducción de los gastos médicos, existen casos en que le pueden devolver los impuestos. 
En caso de no presentar su declaración de su renta, en lo que respecta al impuesto municipal y prefectural, se le grava el impuesto de acuerdo al informe de pago de pensiones presentado por el organismo de pago de las pensiones. Las personas que requieren realizar deducciones adicionales o las personas que tienen otros ingresos aparte de la pensión, deben presentar su declaración para los impuestos municipales y prefecturales.

Comenzó la regulación de tránsito “Zone 30”

Consultas: Oficina de Mantenimiento y Reparación de Pistas  Tel 7167-1402  Estación de Policía de Kashiwa  Tel. 7148-0110
La Estación de Policía de Kashiwa, ha designado “Zone 30” en la zona de Kashiwanoha 1 chome a 3 chome (Ver el mapa inferior)

ゾーン30指定区域

¿Qué es “Zone 30”?

Con el objeto de asegurar la seguridad de los peatones y de los conductores de bicicletas en las calles residenciales o comunitarias, además de regular la velocidad máxima de los vehículos a 30km/h por las calles de una determinada zona, se señalizará la superficie de las pistas, como medida de regulación de tránsito y de velocidad. 

Se inició por primera vez en la ciudad la regulación zonal de “Zone 30”

Esta zona, a pesar de ser un calle por donde una parte es utilizada como ruta para la escuela, se ha convertido en una calle para cortar camino de una ruta principal. Por ese motivo, los vecinos de la zona para asegurar la seguridad de la zona, han optado por ejecutar la regulación de “Zone 30”. 
En adelante, si se consiguen buenos resultados de esta regulación, se irá promoviendo la disposición de este reglamento en zonas donde se concentran calles residenciales o comunitarias en coordinación con la Estación de Policía de Kashiwa.

A los señores conductores

 ・En las entradas a las “Zone 30”, se exhiben las señalizaciones correspondientes y en las pistas las marcas reguladoras como se muestra en la fotografía.
・Acate la velocidad máxima de 30km/h dentro de la zona.
・Absténgase de pasar por los atajos dentro de la zona.
◎ Para mayores detalles, ver la página web del municipio.

ゾーン30写真

情報発信元

地域づくり推進部協働推進課

所在地 柏市柏5丁目10番1号(本庁舎3階)
電話番号 04-7167-0941
メールフォーム
電話のかけ間違いにご注意ください

このページを評価する

ウェブサイトの品質向上のため、このページについてのご意見・ご感想をお寄せください。

より詳しくご意見・ご感想をいただける場合は、メールフォームからお送りください。
いただいた情報は、個人情報保護方針に沿ってお取り扱いいたします。


簡易アンケート